KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

examination registry


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:20 Jul 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / transcript of learning and achievement
English term or phrase: examination registry
to check the validity of the information please contact examination registry

Summary of answers provided
4registro de exámenes
Cesar Torreblanca
3registro de calificacionesomar sued

Discussion entries: 2



3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
registro de calificaciones

falta contexto

omar sued
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registro de exámenes

No nos das suficiente contexto pero...

Cesar Torreblanca
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alejandra Ruiz Roa: En realidad los exámenes nos llevan a calificaciones, pero creo que estaría bien traducirlo más literal y poner exámenes en vez de calificacíones. Es mi opinión.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jul 12, 2008 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search