KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

undergraduate elementary and middle school majors

Spanish translation: estudiante [no graduado] de especialización en educación elemental e intermedia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:undergraduate elementary and middle school majors
Spanish translation:estudiante [no graduado] de especialización en educación elemental e intermedia
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:10 Aug 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / school
English term or phrase: undergraduate elementary and middle school majors
¿Cuál sería una traducción correcta de esta frase? Esta incluida en un texto que habla de un estudio realizado a futuros profesores de matemáticas para ver cómo trabajan la inducción.
Natpineda
Argentina
Local time: 00:24
estudiante [no graduado] de especialización en educación elemental e intermedia
Explanation:
In USA
elemetary school = escuela elemental
middle school = escuela intermedia
major = especializacion
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:24
Grading comment
¡Muchas gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3estudiante [no graduado] de especialización en educación elemental e intermedia
Lydia De Jorge
5Undergraduate (Could be taken as a pasantía o pasante)jsantos
5 -1Licenciaturajanduarte
4Profesores con título terciario (no universitario) de nivel primario y secundario
MARIA MELINA
3estudianteTOROK MARIKA


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Profesores con título terciario (no universitario) de nivel primario y secundario


Explanation:
xx

MARIA MELINA
Argentina
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: entonces, elementary school se refiere a nive primario, y middle school, a nivel secundario?

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estudiante


Explanation:
Oxford dictionary: undergraduate: is a student who is studying for their first degree a a university or college

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-08-29 19:40:59 GMT)
--------------------------------------------------

creo q sería correcto decir estudiantes de profesorados de primaria y secundaria,

TOROK MARIKA
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
estudiante [no graduado] de especialización en educación elemental e intermedia


Explanation:
In USA
elemetary school = escuela elemental
middle school = escuela intermedia
major = especializacion

Lydia De Jorge
United States
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 177
Grading comment
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Huber
2 hrs
  -> Gracias guapo!

agree  Egmont
3 hrs

agree  María T. Vargas
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Licenciatura


Explanation:
Undergraduate en Mexico es Licenciatura y en Puerto Rico es Bachillerato.
Elementary School = Primaria
Middle School = Secundaria
Se podria traducir "Licenciatura en Educacion Primaria y Secundaria.

janduarte
United States
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  jsantos: Licenciatura en México es un grado.
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Undergraduate (Could be taken as a pasantía o pasante)


Explanation:
In Mexico

Undergraduate (Could be taken as a pasantía o pasante)

Elementary = Educación primaria o instrucción básica (very sure)

Middle school = Secundaria (very sure)

Major = UNAM prep school (con especialidad en la área de …) (very sure)
(técnico en…)


jsantos
Mexico
Local time: 22:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 29, 2008 - Changes made by Lydia De Jorge:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search