decidió o decidieron.

Spanish translation: los EE.UU. / EE.UU.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:USA
Spanish translation:los EE.UU. / EE.UU.
Entered by: Rafael Molina Pulgar

01:57 Nov 30, 2009
English to Spanish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: decidió o decidieron.
Los EEUU decidió o Los EEUU decidieron?

Since it is only one nation, wouldn't it be decidió? Please clarify
yolanda Speece
Local time: 14:12
los EE UU decidieron / EE UU decidió
Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2009-11-30 01:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

El estilo periodístico actual tiende a lo segundo.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-11-30 02:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

Yo prefiero "los Estados Unidos". Sin embargo, como ya dije en mi primera nota, un periódico como El País de España señala en su Libro de estilo lo siguiente:

Estados Unidos. El nombre de este país puede escribirse abreviado: ‘Estados Unidos’, y no ‘Estados Unidos de América’. Como única referencia cabe emplear igualmente las siglas EE UU, pero no las inglesas USA. La concordancia se hará en singular, y no se utilizará nunca el artículo ‘los’ precediendo al nombre: ‘Estados Unidos reconoce al nuevo régimen’, pero no ‘los Estados Unidos reconocen al nuevo régimen’. Véase EE UU.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 13:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10los EE UU decidieron / EE UU decidió
Rafael Molina Pulgar
5 +1Los Estados Unidos decidieron
felicianomadrid
5Los EE. UU. decidieron
cecilia veronica de vecchi
5decidió
Daniela Lara


Discussion entries: 4





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
los EE UU decidieron / EE UU decidió


Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2009-11-30 01:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

El estilo periodístico actual tiende a lo segundo.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-11-30 02:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

Yo prefiero "los Estados Unidos". Sin embargo, como ya dije en mi primera nota, un periódico como El País de España señala en su Libro de estilo lo siguiente:

Estados Unidos. El nombre de este país puede escribirse abreviado: ‘Estados Unidos’, y no ‘Estados Unidos de América’. Como única referencia cabe emplear igualmente las siglas EE UU, pero no las inglesas USA. La concordancia se hará en singular, y no se utilizará nunca el artículo ‘los’ precediendo al nombre: ‘Estados Unidos reconoce al nuevo régimen’, pero no ‘los Estados Unidos reconocen al nuevo régimen’. Véase EE UU.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Garcia Botana
2 mins
  -> Gracias, Inés.

agree  María Rincón: Exactamente!:))
2 mins
  -> Gracias, María.

agree  felicianomadrid: Estoy de acuerdo, pero el libro de estilo del País peca a veces de ultracorrecto.
2 mins
  -> Gracias, Feliciano.

agree  Leonardo Lamarche: agree.
3 mins
  -> Gracias, Lamarche.

agree  margaret caulfield: Yo diría "decidieron".
3 mins
  -> Yo también, pero ve mi nota sobre el Libro de estilo de El País.

agree  SandraV
24 mins
  -> Gracias, Sandra.

agree  Alejandra Contreras: Muy interesante, opto por "Estados Unidos decidió"
1 hr
  -> Gracias por tu comentario, Alejandra.

agree  Maria Pelletta: Como siempre, Rafael, impecable
9 hrs
  -> Gracias por las flores, María.

agree  purificaci
12 hrs
  -> Gracias, Purificación

agree  Wendy Petzall
23 hrs
  -> Gracias, wmpetzall.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Los Estados Unidos decidieron


Explanation:
prefiero esta opción

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-11-30 03:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

El manual de estilo del Pais es excelente pero a veces incurre en la ultracorreción. El artículo determinado no solo es opcional sino obligatorio para definir y actualizar el sustantivo. Y como digo en el foro, la concordancia se hace con las palabras y no con su significado. Por tanto, ambas opcione son correctas y el uso del articulo es CORRECTO en la primera de ellas. Me parece más acertado el criterio del Panhispánico

Estados Unidos. 1. Nombre abreviado que se usa corrientemente para referirse al país de América del Norte cuyo nombre oficial es Estados Unidos de América. Puede usarse con artículo o sin él. Si se usa precedido de artículo, el verbo va en plural: «Los Estados Unidos han pedido a Francia que aplace su decisión» (Vanguardia [Esp.] 2.9.95). Si se emplea sin artículo, el verbo va en singular: «Estados Unidos está preparado para abrir negociaciones» (Proceso [Méx.] 2.2.97).


felicianomadrid
Spain
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Pelletta: A mí también me gusta más en plural... porque es una sóla nación aunque formada por no-sé.cuántos estados. Por eso son los Estados Unidos.... pero como las dos opciones son correctas y aceptadas, lo que es importante es la concordancia, nada más.
8 hrs
  -> Mucha gracias colega
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Los EE. UU. decidieron


Explanation:
En español lleva puntos y un espacio entre los pares de letras ya que es una abreviatura. Si lleva artículo, el verbo va en plural, si no lleva artículo el verbo va en singular. "Los EE. UU. decidieron, EE. UU. decidió". Espero que te ayude el comentario.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-11-30 23:07:02 GMT)
--------------------------------------------------

Esta explicacion es correcta y la podes encontrar en el diccionario panhispanico de dudas.

cecilia veronica de vecchi
Uruguay
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
decidió


Explanation:
El problema está al usar el artículo, generalmente no se usa para evitarse este problema,por ejemplo: Estados Unidos decidió xxxx, pero al usar el artículo se produce la confusión. Siempre es singular ya que es un solo país.

Daniela Lara
Chile
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  felicianomadrid: La concordancia gramatical es con las palabras NO con los significados
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search