KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

intercalated degree programme

Spanish translation: programa de carrera multidisciplinar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:32 Aug 4, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: intercalated degree programme
The School offers a BMedSci Medical Education intercalated degree programme which allows medical students to specialise in the field of medical education.

La escuela ofrece un programa de educación médica con grado BMedSci intercalado, que permite a los estudiantes de medicina especializarse en el campo de la educación médica
sagitario14
Peru
Local time: 17:49
Spanish translation:programa de carrera multidisciplinar
Explanation:
"La facultad ofrece un programa de carrera multidisciplinar en BMedSci, que permite a los estudiantes de medicina especializarse en el campo de la educación médica".

Aquí describen al BMedScie como "carrera multidisciplinar":
http://www.sheffield.ac.uk/scharr/prospective_ug/bmedsci

Y aquí todas las entradas que encontré de "carrera multidisciplinar":
http://www.google.es/search?hl=es&safe=active&rlz=1G1GGLQ_EN...

Me parece que la palabra "multidisciplinar" recoge mucho más su sentido en español que "intercalado".

¡Espero que te sirva de ayuda mi sugerencia!
Selected response from:

Canela Rodal
Germany
Local time: 00:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5programa de licenciatura de grado con una perspectiva multidisciplinaria
Mayella Almazan
3programa de carrera multidisciplinar
Canela Rodal


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
programa de carrera multidisciplinar


Explanation:
"La facultad ofrece un programa de carrera multidisciplinar en BMedSci, que permite a los estudiantes de medicina especializarse en el campo de la educación médica".

Aquí describen al BMedScie como "carrera multidisciplinar":
http://www.sheffield.ac.uk/scharr/prospective_ug/bmedsci

Y aquí todas las entradas que encontré de "carrera multidisciplinar":
http://www.google.es/search?hl=es&safe=active&rlz=1G1GGLQ_EN...

Me parece que la palabra "multidisciplinar" recoge mucho más su sentido en español que "intercalado".

¡Espero que te sirva de ayuda mi sugerencia!

Canela Rodal
Germany
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
programa de licenciatura de grado con una perspectiva multidisciplinaria


Explanation:
En "BMedSci " la "B" proviene del "Bachelor degree" o licenciatura de grado . Me parece muy importante preservar la informacion de que no es un posgrado o algo asi. Multidisciplinaria parece ser un termino mas comun en el castellano de America Latina, mientras que multidisciplinar aparece mas en en de europa.


    Reference: http://www.scimagojr.com/journalsearch.php?q=12195&tip=sid
Mayella Almazan
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search