Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:49 Feb 16, 2012
English to Spanish translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / IEP
English term or phrase:Woodcock-Munoz, III of Achievement
Aparentemente es un tipo de examen o evaluación de rendimiento pero no estoy segura
La frase es la siguiente:
According to the Woodcock-Munoz, III of Achievement and when compared to others at her age level, xxx
showed an average performance in the language-based tasks (Listening, Expressive and Auditory