to think around their subject

Spanish translation: ir más allá de los conocimientos específicos de su disciplina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to think around their subject
Spanish translation:ir más allá de los conocimientos específicos de su disciplina
Entered by: Mónica Algazi

13:04 Feb 4, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / take placement tests
English term or phrase: to think around their subject
Mil gracias

These advanced facilities – such as the world-class Nuclear Advanced Manufacturing Research Centre and the labs in the Department of Biomedical Science – will give students the tools they need to think around their subject and get the most from their course.

instalaciones de avanzada, como el Centro de Investigación en Fabricación Avanzada Nuclear de clase mundial y los laboratorios del Departamento de Ciencias Biomédicas, proporcionarán a los estudiantes las herramientas que necesitan para pensar en su materia y sacar el máximo provecho de su programa.
sagitario14
Peru
Local time: 02:40
ir más allá de los conocimientos específicos de su disciplina
Explanation:
Ampliar el espectro de conocimientos de su disciplina.
http://stephenshapiro.com/think-around-the-box/
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 04:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ir más allá de los conocimientos específicos de su disciplina
Mónica Algazi


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ir más allá de los conocimientos específicos de su disciplina


Explanation:
Ampliar el espectro de conocimientos de su disciplina.
http://stephenshapiro.com/think-around-the-box/

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1613

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: O 'pensar creativamente'
1 hr
  -> También. Gracias, Juan.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search