ground-breaking subject-by-subject

Spanish translation: [modalidad] pionera/[sistema] pionero de enseñanza materia por materia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ground-breaking subject-by-subject
Spanish translation:[modalidad] pionera/[sistema] pionero de enseñanza materia por materia
Entered by: Mónica Algazi

13:38 Feb 27, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / take placement tests
English term or phrase: ground-breaking subject-by-subject
Mil gracias

XX is committed to providing innovative education – being the first and only Australian university to introduce a ground-breaking subject-by-subject style of teaching for its first year undergraduate students.

XX tiene el compromiso de impartir una educación innovadora- al ser la primera y única universidad en Australia en introducir a los estudiantes del primer año de pregrado un estilo de enseñanza por materia
sagitario14
Peru
Local time: 12:44
[modalidad] pionera/[sistema] pionero de enseñanza materia por materia
Explanation:
O algo along this line.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 14:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1una innovadora enseñanza materia-a-materia
Juan Gil
4 +1Revolucionario/materia-a-materia
Ginna Ma
3[modalidad] pionera/[sistema] pionero de enseñanza materia por materia
Mónica Algazi


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una innovadora enseñanza materia-a-materia


Explanation:
En algunas universidades los semestres se cumplen cubiendo el contenido de una materia a la vez; al completarse la carga académica de una, se inicia la otra.

algún sinónimo (como tu propuesta) funcionará correctamente siempre que se mantenga la idea.

Juan Gil
Venezuela
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 219

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Solo propuse una opción alternativa, porque ya aparece antes "innovative" en el texto.
52 mins
  -> Gracias Mónica; si, después de dar mi sugerencia vi que 'innovative' aparecía antes en el texto.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[modalidad] pionera/[sistema] pionero de enseñanza materia por materia


Explanation:
O algo along this line.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1613
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Revolucionario/materia-a-materia


Explanation:
Since the word “innovation” is already used, I believe “innovadora” would be redundant.
How about using “revolucionario” for “groundbreaking”. I agree with materia-a-materia.




    Reference: http://https://www.google.com/amp/s/www.clarin.com/sociedad/...
Ginna Ma
United States
Local time: 10:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martha Rice
9 hrs
  -> Gracias 😊
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search