https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/education-pedagogy/662133-marker-in-the-box.html

marker in the box

03:19 Mar 13, 2004
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: marker in the box
¡Hola a todos!

La frase dice: "The final element to Enhanced Communications deals with how the instructor responds to the student when they are answering or asking questions. As witnessed in the “Marker in the Box” experience, the benefit is improved student performance."

Contexto: forma parte de una guía para capacitar a instructores

Audiencia: América Latina

¡Muchas gracias!
María Alejandra Funes
Local time: 21:57


Summary of answers provided
5"Marcar (en) la Casilla"...
margaret caulfield
2(esquivar) al defensor frente al arco
Gerard Burns Jr.


Discussion entries: 4





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(esquivar) al defensor frente al arco


Explanation:
Es una suposición, pero encuentro en Google que "marker in the box" en la jerga del fútbol de Inglaterra, es el defensor cuando esto se encuentra en ese cuadrita pintada frente al arco(todo cuanto digo del fútbol es como si hablo de la luna porque soy norteamericano y por más, nada se del deporte)- Mirando a Google parece que casi solamente se usa cuando el jugador con la pelota logra evitar el defensor-
Ahora, ¿Algo tiene que ver con la docencia?
Me parece que se habla simbólicamente del "filtro afectivo" postulado por Krashen. Sencillamente dice que el alumno cuando siente inseguro no va adelantarse a participar en las actividades de la clase. Cualquier emoción negativa sería "The Marker in the Box".



    Reference: http://www.google.com.ar/search?q=%22Marker+in+the+box%22&hl...
Gerard Burns Jr.
United States
Local time: 19:57
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"Marcar (en) la Casilla"...


Explanation:
Como se pudo comprobar en la prueba "Marcar (en) la casilla.......

Es decir, normalmente se pone una "x" (ó 1, 2, 3.... ó a, b, c...., etc.) en la casilla de la respuesta que se considere correcta.

Otro término: "Multi-preguntas".

margaret caulfield
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: