KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

school enrollment fees

Spanish translation: cuotas de inscripción/matriculación escolar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:school enrollment fees
Spanish translation:cuotas de inscripción/matriculación escolar
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Jul 12, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: school enrollment fees
Grade School
asimms
cuotas de inscripción escolar
Explanation:
Also:
cuotas de matriculación escolar.

Suerte y saludos de Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4matrícula
Elena Pérez
na +1aranceles
Katrin Zinsmeister
naGastos de matriculación
flaviofbg
naTasas de matrícula/matriculaciónPilar T. Bayle
naCouta de Inscripción.Magdalena Smoot
na(costo7tarifa de) inscripción
Patricia Lutteral
nacuotas de inscripción escolarxxxOso


  

Answers


7 mins
Couta de Inscripción.


Explanation:
That's how we call it in México.

Magdalena Smoot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
8 mins

disagree  Sarah Brenchley: Misspelt - cuota ¿no?
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
cuotas de inscripción escolar


Explanation:
Also:
cuotas de matriculación escolar.

Suerte y saludos de Oso ¶:^)


    Simon & Schuster's
    Mi trabajo en un distrito escolar
xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins
(costo7tarifa de) inscripción


Explanation:
If it is followed by the actual amount, just "inscripción" will do.

Regards,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 15:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +4
matrícula


Explanation:
En España se suele decir "pagar la matrícula".
Un saludo

Elena Pérez
Belgium
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Zinsmeister: En Argentina también: matrícula y 10 cuotas, por ej.
1 hr

agree  carolmca: en España se dice así
1 hr

agree  pratima
1 hr

agree  bea0
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
Tasas de matrícula/matriculación


Explanation:
UAM: Estudiantes.Tasas de matrícula curso 200-2001 TARIFAS ACADÉMICAS DECRETO 150/2000, de 22 de junio, del Consejo de Gobierno de la Comunidad de Madrid (BOCAM ...
www.uam.es/estudiantes/tarifas00-01.html

Más de 12.700 entradas en el Google... Así es como lo decimos en España.

Pilar T. Bayle
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katrin Zinsmeister: Tasas de.. y matriculación se refiere a la cantidad de alumnos inscriptos, no a lo que pagan.
44 mins
  -> Katharina, por favor... MIRA EL GOOGLE

agree  Sarah Brenchley: I totally agree and so does the Oxford dictionary
5 hrs
  -> Thank you... Thank you, some times I wonder if I live in a different world
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
aranceles


Explanation:
En Argentina también se utiliza mucho el término aranceles para el servicios educativos pagos y se discute sobre el arancelamiento de la educación...
El arancel es el término genérico y en concreto se dice que se paga una matrícula de xx $ más xx cuotas de $ x para un curso / año escolar entero.
Espero que te haya servido.


Katrin Zinsmeister
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bea0: Estoy de acuerdo.
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Gastos de matriculación


Explanation:
Otra expresión muy usada por lo menos en España (lo digo por experiencia propia tanto en Universidad como en conservatorio)

Suerte, Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search