KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

provide quality caring learning environments

Spanish translation: proveer ambientes de cuidados y aprendizaje de alta calidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provide quality caring learning environments
Spanish translation:proveer ambientes de cuidados y aprendizaje de alta calidad
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:43 Jul 16, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: provide quality caring learning environments
I need help translating the above sentence.
Thank you.
(it's for a school)
Rosa
proveer ambientes de cuidados y aprendizaje de alta calidad
Explanation:
Es mi sugerencia.

Suerte y saludos afectuosos de Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naproporcionar entornos para el aprendizaje de calidad controlada
Miquel
naComentario
Mauricio López Langenbach
naProporcionar ambitos de aprendizaje responsable.
Lilian Severo Dos Santos
naOfrecer un entorno de atencion y calidad para el aprendizaje
patrick32
naproveer ambientes de cuidados y aprendizaje de alta calidadxxxOso
naOfrecer un entorno de cuidada calidad en el aprendizaje
Anna Serra i Vidal
nabrindar entornos de aprendizaje afectuosos y de calidad
Mauricio López Langenbach


  

Answers


20 mins
brindar entornos de aprendizaje afectuosos y de calidad


Explanation:
Es una posibilidad de traducción.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
proveer ambientes de cuidados y aprendizaje de alta calidad


Explanation:
Es mi sugerencia.

Suerte y saludos afectuosos de Oso ¶:^)


    Mi trabajo en un distrito escolar
xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flaviofbg: Me gusta lo del ambiente "de cuidados" :)
23 mins
  -> ¡Gracias Flavio! ¶:^)

disagree  Mauricio López Langenbach: Lo de "cuidados" es traducción literal y no expresa bien la idea en español.
2 hrs
  -> ¡Hola Andino! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Ofrecer un entorno de cuidada calidad en el aprendizaje


Explanation:
Quality caring califica a learning, no a enviroment como han interpretado los demás.
Espero que te sirva :-)
Lluna

Anna Serra i Vidal
Spain
Local time: 23:29
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Ofrecer un entorno de atencion y calidad para el aprendizaje


Explanation:
I would translate it like so

patrick32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Proporcionar ambitos de aprendizaje responsable.


Explanation:
another version.
Good Luck

Lilian Severo Dos Santos
Brazil
Local time: 20:29
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
proporcionar entornos para el aprendizaje de calidad controlada


Explanation:
Creo que responde fielmente al significado del original y no suena mal.

Miquel
Spain
Local time: 23:29
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
Comentario


Explanation:
Insisto en que traducir "care" o "caring" como "cuidados" es una mala traducción literal del inglés, un anglicismo. Si usted se fija, ninguno de los otros colegas traduce la palabra de ese modo en las sugerencias hechas. Esto es porque en ningún país de habla hispana se expresaría la idea de ese modo. Es un error bastante común entre personas que viven en los Estados Unidos y cuyo español se ha contaminado con el inglés.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search