KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

engraving the plates

Spanish translation: grabar las láminas / las planchas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engraving the plates
Spanish translation:grabar las láminas / las planchas
Entered by: Sandra Cifuentes Dowling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Jun 23, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / alumnos de primaria
English term or phrase: engraving the plates
Paul Revere is credited with engraving the plates used to print the first paper money in the U.S.

Es una traducción de un documento muy sencillo sobre la historia del dinero impreso, para alumnos jóvenes de habla hispana en los Estados Unidos.

Muchas gracias!
consuelo buitrago
Local time: 13:44
grabar las láminas / las planchas
Explanation:
espero te sirva.
Selected response from:

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 14:44
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4grabar las láminas / las planchas
Sandra Cifuentes Dowling


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
grabar las láminas / las planchas


Explanation:
espero te sirva.

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 14:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong: o placas.
1 min
  -> Supongo que también 'placas'. Gracias, Xenia.

agree  Jennifer Smith
2 mins
  -> Gracias, Jennifer

agree  Mar?a Torres
15 mins
  -> Gracias, María.

agree  NoraBellettieri
6 hrs
  -> Gracias, Nora... una vez más.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search