KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

toll free crisis line

Spanish translation: línea gratuita para casos de crisis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:toll free crisis line
Spanish translation:línea gratuita para casos de crisis
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:22 Aug 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: toll free crisis line
This is used within the context of sexual violence. Thank you,

jackie
jackie
Linea gratuita para casos de crisis
Explanation:
Es una de las varias maneras en las que se puede traducir. Otros ejemplos tomados de Google:

* Linea al servicio las 24 horas Para asistir con crisis de violacion y respuesta a hospitales Llamada gratuita: 1-87-STOP-RAPE

* Linea al servicio las 24 horas para asistir con crisis de violencia domestica y tambien alojamiento provisional

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Gracias nuevamente,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Linea gratuita para casos de crisisxxxOso
na +2línea de emergencia gratuita
Lorenzo Elizalde
na +1línea gratuita para casos de crisis por violencia de sexual
David Meléndez Tormen
nalínea de asistencia libre de costo (de tarifa liberada, gratis)
CCW
naasistencia telefónica sin costo
Camara


  

Answers


9 mins peer agreement (net): +1
línea gratuita para casos de crisis por violencia de sexual


Explanation:
O, menos literal: Línea gratuita para casos de violencia sexual

Suerte!

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica: es la que suena mejor me parece
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
línea de asistencia libre de costo (de tarifa liberada, gratis)


Explanation:
A telephone line were you can call for free in case of crisis (when you need help). This is how I understand it.

I think that it is better to translate "crisis" as "asistencia" (help).

I hope it helps.


    own experience
    native Spa speaker
CCW
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +3
Linea gratuita para casos de crisis


Explanation:
Es una de las varias maneras en las que se puede traducir. Otros ejemplos tomados de Google:

* Linea al servicio las 24 horas Para asistir con crisis de violacion y respuesta a hospitales Llamada gratuita: 1-87-STOP-RAPE

* Linea al servicio las 24 horas para asistir con crisis de violencia domestica y tambien alojamiento provisional

Buena suerte y saludos de Oso ¶:^)


    anotada arriba
xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
Gracias nuevamente,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral
7 hrs
  -> Gracias Patricia ¶:^)

agree  Gabriela Tenenbaum
8 hrs
  -> Gracias Gaby ¶:^)

agree  Gilda Blanco: Pipí cucú
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
asistencia telefónica sin costo


Explanation:
o
"teléfono para asistencia sin costo"

Saludos!

Camara
United States
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs peer agreement (net): +2
línea de emergencia gratuita


Explanation:
Dudo en incluir en mi propuesta alguna referencia a la violencia sexual, pero tampoco aparece en el original inglés. No tengo referencias, lo siento

Lorenzo Elizalde
Local time: 00:27
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adradas: Me parece la más acertada
56 mins
  -> Gracias, colega

agree  Andrea Bullrich
8 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search