power-riser

Spanish translation: acometida de energía

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power-riser
Spanish translation:acometida de energía
Entered by: Maria Pugliese

13:28 Oct 26, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electrical safety
English term or phrase: power-riser
The number of conductors and the wire size specified for the feeder circuit supplying rooftop unit No. 1 in the power-riser diagram in Figure 3 is _____.
a.three No. 10 AWG
b.two No. 6 AWG
c.three No. 6 AWG
d.four No. 4/0
Maria Pugliese
Argentina
Local time: 14:11
acometida de energía
Explanation:
Sin ánimo a criticar no es elevador de energía. Power riser se refiere a la acometida, es decir la instalación que suministra energía a algo normalmente ubicado en la parte superior de otra cosa, en este caso a la rooftop unit 1 que supongo será un equipo de aire acondicionado (al menos yo lo instalaría en el techo).
En líneas aéreas por ejemplo, un "power riser pole" es el poste donde está montado un cable subterráneo que acomete a la línea no importa si la energía sube hacia la línea o baja de ella. En la jerga de las empresas de energía a este tipo de instalación le suelen decir "levantada de cable", no muy técnico quizás pero que describe como es la instalación.
Volviendo al tema es sin duda la acometida de energía.
AWG es American wire gauge es decir las medidas de los cables norteamericanos que devienen de la medida de la boquilla de la máquina que los extruda. Si me facilitas tu dirección de correo te puedo enviar un archivo que armé hace ya mucho tiempo con las equivalencias métricas pues lo uso mucho en mis trabajos así no tienes que buscar en la red.
Saludetes.
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-10-26 14:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

por ejemplo, y de memoria, el 4/0 equivale a 107 mm2.
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 14:11
Grading comment
thanks Etor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1elevador de potencia
Catalina Connon
5American Wire Gage
hecdan (X)
5acometida de energía
Hector Aires
3corte con (diagrama) unifilar
JoLuGo


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
elevador de potencia


Explanation:
.

Catalina Connon
Argentina
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Gaymer
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
AWG
American Wire Gage


Explanation:
se deja igual

hecdan (X)
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
acometida de energía


Explanation:
Sin ánimo a criticar no es elevador de energía. Power riser se refiere a la acometida, es decir la instalación que suministra energía a algo normalmente ubicado en la parte superior de otra cosa, en este caso a la rooftop unit 1 que supongo será un equipo de aire acondicionado (al menos yo lo instalaría en el techo).
En líneas aéreas por ejemplo, un "power riser pole" es el poste donde está montado un cable subterráneo que acomete a la línea no importa si la energía sube hacia la línea o baja de ella. En la jerga de las empresas de energía a este tipo de instalación le suelen decir "levantada de cable", no muy técnico quizás pero que describe como es la instalación.
Volviendo al tema es sin duda la acometida de energía.
AWG es American wire gauge es decir las medidas de los cables norteamericanos que devienen de la medida de la boquilla de la máquina que los extruda. Si me facilitas tu dirección de correo te puedo enviar un archivo que armé hace ya mucho tiempo con las equivalencias métricas pues lo uso mucho en mis trabajos así no tienes que buscar en la red.
Saludetes.
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-10-26 14:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

por ejemplo, y de memoria, el 4/0 equivale a 107 mm2.

Hector Aires
Local time: 14:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1056
Grading comment
thanks Etor!
Login to enter a peer comment (or grade)

2720 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corte con (diagrama) unifilar


Explanation:
A diagram (two-dimensional, in a vertical plane) which shows the major items of electrical equipment in a building; displays, floor by floor, the feeders and major items of equipment.


JoLuGo
Local time: 10:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search