KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

messy

Spanish translation: ¡Ningún desorden de cables! / ¡No más cables desordenados! / Ningún enredo de cables

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Nov 22, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Electronics / Elect Eng / Advertising
English term or phrase: messy
"No messy wires!"

The phrase is from a brochure of some lighting products that can conceal the electrical wiring. I can't think of the right word for 'messy', so I need a little help. Thanks.
Claudia Alvis
Peru
Local time: 00:16
Spanish translation:¡Ningún desorden de cables! / ¡No más cables desordenados! / Ningún enredo de cables
Explanation:
Opciones
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 23:16
Grading comment
Terminé usando ¡No más cables enredados!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1¡Sin marañas de cables!
xxxVocabulum
4 +1¡Ningún desorden de cables! / ¡No más cables desordenados! / Ningún enredo de cables
Adriana de Groote
4 +1¡Sin líos de cables!
Sp-EnTranslator
4¡No más cables enmarañados! ¡Redúzca los cables enmarañados!
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
¡Ningún desorden de cables! / ¡No más cables desordenados! / Ningún enredo de cables


Explanation:
Opciones

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67
Grading comment
Terminé usando ¡No más cables enredados!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman: ¡No más cables desordenados!
3 days 5 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¡No más cables enmarañados! ¡Redúzca los cables enmarañados!


Explanation:
InfoWorld México- [ Translate this page ]¡No más cables enmarañados! La solución VisiPatch 360 de Systimax mejora la organización de los cables ya que utiliza la tecnología de conexión por detrás. ...
iworldcommx.web124.discountasp.net/iw_specialreport_read.asp?iwid=4732&back=1 - 31k - Cached - Similar pages

Dondequiera que la vida le lleve- [ Translate this page ]No más cables enmarañados arrastrándose en toda la casa. No más cables ni tarjetas inalámbricas especiales ocupando espacio. Con la tecnología móvil Intel ...
www.intel.com/espanol/products/mobiletechnology/demo/life.h... - 13k - Cached - Similar pages

INFOCOMERCIAL.COM - SYSTIMAX®, Solutions, Combina, Diseño, y ...- [ Translate this page ]Este nuevo sistema reduce los cables enmarañados, cables de red y la congestión de cables de ... de cable SYSTIMAX en más de 130 países alrededor del mundo. ...
www.infocomercial.com/articulos/barticulos.php?tipo_art=uni... - 39k - Cached - Similar pages

INFOCOMERCIAL.COM - SYSTIMAX® Solutions Combina Diseño y ...- [ Translate this page ]Este nuevo sistema reduce los cables enmarañados, cables de red y la congestión ... Para obtener una descripción más detallada de los factores que podrían ...
www.infocomercial.com/articulos/prn_articulos.php?tipo_art=... - 16k - Cached - Similar pages
[ More results from www.infocomercial.com ]



Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 07:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 527
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¡Sin marañas de cables!


Explanation:
Otra posibilidad, como en este ejemplo del Apple iPod®:

"...Los auriculares HangPhones de Artwizz y la funda iSee mini de Contour Design son la pareja perfecta para llevar y escuchar tu iPod mini ***sin marañas de cables***. ..."
http://www.apple.com/es/

Saludos cordiales, Claudia. :)

xxxVocabulum
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
4 hrs
  -> Gracias, Yaotl :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
¡Sin líos de cables!


Explanation:
o también, ¡nada de cables sueltos!:-)

good luck!

Sp-EnTranslator
United States
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
3 days 1 hr
  -> Gracias, Walter.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): xxxVocabulum


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search