KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

hard limit switch

Spanish translation: interruptor de corte / seguridad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard limit switch
Spanish translation:interruptor de corte / seguridad
Entered by: Carlos Segura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Mar 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Drive / motion controllers
English term or phrase: hard limit switch
¿Cómo traducir "hard limit switch" en el texto siguiente? (estoy traduciendo "end of travel limit switch" como interruptor de fin de carrera).

Muchas gracias de antemano.

***
Limit switch input functions

Inputs A1 and A2 can be configured as special purpose inputs from the Digital I/O folder in MotionView. They can be set to one of three settings:
- The “Not assigned” setting designates the inputs as general purpose inputs which can be utilized by the User Program.
- The “Fault” setting will configure A1 and A2 as Hard Limit Switches. When either input is made the drive will be disabled, the motor will hard stop, and the drive will generate a fault. If the negative limit switch is activated, the drive will display an F-33 fault. If the positive limit switch is activated the drive will display an F32 fault.
- The “Stop and fault” setting will configure A1 and A2 as End of Travel limit switches. When either input is made the drive will initiate a rapid stop before disabling the drive and generating an F34 or F35 fault (refer to section 2.15 for details). The speed of the deceleration will be set by the value stored in the “QDECEL” System Variable.
***
Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 21:08
interruptor de corte
Explanation:
Yo diría simplemente que A1 y A2 son interruptores de corte, y luego diría "Si se activa el interruptor de corte negativo...".

Selected response from:

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 17:08
Grading comment
Muchas gracias. He visto que también "interruptor de seguridad" va en este contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1interruptor de corte
Rossana Triaca
4final de carrera mecánico
Caroline Loehr
3limitador de máximos
Maryán López


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
limitador de máximos


Explanation:
Supongo que se refiere a la potencia.

Maryán López
Local time: 22:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interruptor de corte


Explanation:
Yo diría simplemente que A1 y A2 son interruptores de corte, y luego diría "Si se activa el interruptor de corte negativo...".



Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 17:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Muchas gracias. He visto que también "interruptor de seguridad" va en este contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EngtoSpaTrans: sí, quizás de corte duro/en seco
1 day17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
final de carrera mecánico


Explanation:
Dado que estos finales de carrera pueden configurarse, es decir, a través del software puedes inidcarles el modo de funcionamiento, sospecho que en ambos casos se trata de finales de carrera soft (es decir, no son finales de carrera mecánicos o topes mecánicos).

Una posibilidad es la configuración como final de carrera que parará el movimiento del componente apagando el motor directamente (hard stop), y con ello cualquier movimiento de toda la máquina (como en una parada de emergencia).

La otra es la configuración como final de carrera que sólo parará el movimiento del componente en cuestión, activando a la vez la deceleración parametrizada y generando un mensaje de error por haber sobrepasado el final de carrera soft (después del cual llegará al final de carrera hard o mecánico que generará la desconexión del motor).

Así que en ambos casos son finales de carrera, pero con configuraciones diferentes que determinan su modo de funcionamiento.

Espero que te ayude! ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2007-03-18 09:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

*uuups* Quita el "mecánico" en el título! Aunque corresponda a la función del ajuste "Fault" ...

Caroline Loehr
Germany
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search