KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

air clearance

Spanish translation: espacio para entrada de aire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:air clearance
Spanish translation:espacio para entrada de aire
Entered by: Yaotl Altan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:39 Sep 15, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / medical instrument
English term or phrase: air clearance
Hola Amigos, help with this one ! it´s a chart title....

"...creepage distances and air clearance"

Saludos,
Papá Motas
Colombia
Local time: 09:53
espacio para entrada de aire
Explanation:
Saludos :)
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 09:53
Grading comment
OK, good enough x me...Gracias!
Saludos,
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2espacio para entrada de aire
Yaotl Altan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
espacio para entrada de aire


Explanation:
Saludos :)

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 314
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
OK, good enough x me...Gracias!
Saludos,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Satto (Roberto): Parecería ser..o será una "Venta de Aire" ha ha
10 mins
  -> Grazie, Dottore!

agree  Alicia Villegas
1 hr
  -> Muchas gracias.

agree  Jairo Payan: Cordial saludo.
5 hrs
  -> Salu2, colega y gracias mil.

disagree  Javier Castañón: se trata de la distancia en que se forma un arco eléctrico "distancia de arco" diría yo
1610 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 16, 2007 - Changes made by Yaotl Altan:
Edited KOG entry<a href="/profile/728687">Papá Motas's</a> old entry - "air clearance" » "espacio para entrada de aire"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search