KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

grazer

Spanish translation: rasante (referido a un efecto lumínico)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grazer
Spanish translation:rasante (referido a un efecto lumínico)
Entered by: Hector Aires
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Sep 21, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: grazer
Hola a todos,
se trata de una nota de prensa sobre luminarias de una afamada marca holandesa cuyo nombre comienza con P.
La frase completa es:
"The new outdoor EFix decorative range of luminaries has been designed for asymmetrical wall lighting, step lighting, marking and for **grazer** lighting effects."
Estas luminarias utilizan tubos flurescentes y se aplican fundamentalmente para oficinas e iluminación general su montaje puede ser empotrado, pendiente o contra el techo.
La información de esta empresa holandesa, que de lámparas conoce una montaña, no habla en ningún lugar acerca de una versión "outdoor", lo cual me desconcierta aún más. Como en otros textos de la misma empresa hemos encontrado errores gruesos las alternativas posibles son:
a) Que haya un error tipográfico
b) Que esté bien el texto, en cuyo caso ¿qué diablos es "grazer" en este contexto?

Una última cosa que se me ocurrió mientras escribo esto es que tal vez se refiere a "efectos rasantes" o algo por el estilo pues como habla de iluminar paredes...

Lamentablemente el cliente no está disponible el fin de semana y mucho menos a esta hora.
No crean que no hemos buscado mi equipo y yo. Si recurro a mis colegas es por que ya agoté otros medios o me quedé sin pilas.
Se agradecen sugerencias, comentarios y también respuestas concretas.
Saludetes y buen fin de semana.
El Étor
Héctor Aires
a efectos rasantes
Explanation:
En ésta página hay una foto de algo similar, con technología de LED:
http://www.lighting.philips.com/gl_en/news/press/product_inn...

Tu pripia idea de 'a efectos rasantes' no sería tan malo, creo yo ...
Selected response from:

Robin Levey
Chile
Local time: 04:27
Grading comment
Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1a efectos rasantes
Robin Levey


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a efectos rasantes


Explanation:
En ésta página hay una foto de algo similar, con technología de LED:
http://www.lighting.philips.com/gl_en/news/press/product_inn...

Tu pripia idea de 'a efectos rasantes' no sería tan malo, creo yo ...

Robin Levey
Chile
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 329
Grading comment
Muchísimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krimy: Grazer LED es una innovadora familia de luminarias de luz rasante
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Sandra Cifuentes Dowling


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 21, 2007 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO
Sep 21, 2007 - Changes made by Sandra Cifuentes Dowling:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Marketing / Market Research » Electronics / Elect Eng


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search