KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

engine exerciser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Mar 7, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: engine exerciser
CONTROL FEATURES – ENGINE EXERCISERS
These timers periodically exercise the emergency engine-generator.
They can be set to exercise with load transfer or without load transfer, or they can be completely disabled.
The engine-generator should be exercised under load once a week for a minimum time period of 20 minutes, or follow the recommendations of the engine-generator manufacturer.

¿Saben cuál es el término utilizado en español? No encuentro referencias.

Mil gracias.
Blanca
Blanca Amoroso
Local time: 22:18
Advertisement


Summary of answers provided
5función para prueba periódica del motor
Hector Aires
4 +1sistema de prueba del motor
Teresa Mozo
4extensor
AAG-alcaide


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extensor


Explanation:
Literal translator.

AAG-alcaide
Spain
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sistema de prueba del motor


Explanation:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hector Aires: "...de prueba automática...", queda "más mejor", o "menos pior".
2 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
función para prueba periódica del motor


Explanation:
These timers "ponen en marcha periódicamente" the emergency engine-generator.
They can be set "para probar el equipo con o sin transferencia de carga", or they can be completely disabled.
The engine-generator "debe ser puesto en marcha/funcionamiento con carga durante al menos 20 minutos" once a week, or follow the recommendations of the engine-generator manufacturer.
Acepto lo de "ejercitador" como término coloquial pues en los más de 400 grupos generadores que instalé le decíamos "hacer gimnasia al grupo".
Uno de mis clientes habituales de traducción es un fabricante de equipos de control y transferencia automática de grupos generadores y la verdad jamás se me ocurriría escribir en un manual o folleto comercial la palabra "ejercitador" ni "hacer gimnasia".
Claro que si el cliente insiste... Total, tú nunca comprarás un grupo generador... ¿o sí?
Saludetes
el Étor

Hector Aires
Local time: 23:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1032
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search