set fully clockwise / anticlockwise

Spanish translation: ajustarlo completamente en el sentido de las agujas del reloj / en el sentido opuesto a las agujas

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set fully clockwise / anticlockwise
Spanish translation:ajustarlo completamente en el sentido de las agujas del reloj / en el sentido opuesto a las agujas
Entered by: xxxEDLING
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:18 Jan 20, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electronic
English term or phrase: set fully clockwise / anticlockwise
Context:
"With this potentiometer in addition to LEDs, the mode of operation for slave devices can be stopped.
Potentiometer set fully clockwise: the slave device continues to run unsynchronised with master device switched off
Potentiometer set fully anticlockwise: the slave device runs only when the master device is operating."
nakota
ajustarlo completamente en el sentido de las agujas del reloj / en el sentido opuesto a las agujas
Explanation:
del reloj

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 10:24:44 (GMT)
--------------------------------------------------

ajustado
Selected response from:

xxxEDLING
Grading comment
Muchísimas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6ajustado a tope en sentido horario / antihorario
xxxForna
4 +4ajustarlo completamente en el sentido de las agujas del reloj / en el sentido opuesto a las agujas
xxxEDLING
5 +2ajustado completamente hacia la derecha/hacia la izquierda
Valentín Hernández Lima


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ajustarlo completamente en el sentido de las agujas del reloj / en el sentido opuesto a las agujas


Explanation:
del reloj

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 10:24:44 (GMT)
--------------------------------------------------

ajustado

xxxEDLING
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchísimas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPTierno
1 min
  -> Gracias

agree  Ariadna Castillo González
4 mins
  -> Gracias

agree  Eusebio Abasolo: ajustado
8 mins
  -> Gracias

agree  Marianela Melleda
1 hr
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ajustado completamente hacia la derecha/hacia la izquierda


Explanation:
Es decir, girarlo hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj o girarlo hasta el tope en sentido contrario a las agujas del reloj.

Saludos,

Val

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Torre
19 mins

agree  moken: ¡Claro que sí!¡Voto por manuales de instrucciones que se entiendan a la primera! (supongo que girado se ajustaría al texto también)
23 mins
  -> Appreciated, Álvaro.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
ajustado a tope en sentido horario / antihorario


Explanation:
[PDF]Las prácticas de este manual, están basadas en el sistema

xxxForna
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Torre
4 mins
  -> Gracias Andrea

agree  OneDocument, S.L.
37 mins
  -> Gracias Miguel

agree  Patricia Lutteral
1 hr
  -> Gracias Patricia

agree  Marcela Loira
2 hrs
  -> Gracias Mloira

agree  Pablo Dal Monte: A mí me gusta esta solución y de hecho la uso a menudo, aunque en textos para España agrego la explicación que puso Edling entre paréntesis la primera vez.
3 hrs
  -> Gracias Traduce

agree  xxxfbasag
3 hrs
  -> Gracias Fernando
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search