electrical safe work practice training “capacitación práctica de trabajo seguro con electricidad”, MORE OPTIONS
Explanation:
Hello Mandrade77: Your question is about the translation to Spanish of the expression “Electrical Safe Work Practice Training” on the context: “Follow the Electrical Safe Work Practice Training, NFPA-70E, PPE requirements for removing or opening bolted panel covers, or hinged doors, based on the rated voltage. The following steps only apply after the arc-hazard is mitigated.” According to my own research, the key concept of your expression is “electrical safe work”. About this subject I found an electronic document in PDF format (1) that explains the importance of the “electrical safe work practices”. From the other side, I found another electronic document in PDF format (2) in Spanish language about “trabajo seguro con electricidad”. Both documents helped me to put my mind in clear about the main subject of your question: In English: “electrical safe work” = in Spanish: “trabajo seguro con electricidad”. After this research, I focused the other part of your question: “practice training”. BILINGUAL VOCABULARY (related to the context) 1) English term “Electrical” = in Spanish “electricidad” 2) English term “Safe” = in Spanish “seguro” 3) English term “Work” = in Spanish “trabajo” 4) English term “Practice” = in Spanish “práctica” 5) English term “Training” = in Spanish “formación”, “capacitación”, “enseñanza”, “instrucción” TRANSLATION Now, with a clear idea about the main subject of your question and the bilingual vocabulary, I have all the elements that I need to make a reasonable translation. I saw other answers to question talk about “curso”, “cursillo”. Really, your original English expression doesn’ talk about “course”, “class”, “seminar” “career”.... Personally, I think it is not relevant to discuss if the “practice training” will be a “curso”, “cursillo”, “seminar”, or “career” because this point is not part of question. Also the electronic documents (1) and (2) don’t pay attention in the implementation of the practice training. For the reasons that I explained in the previous paragraph, I will not enter in the discussion about “curso” or “cursillo”. From my perspective, the point is “practice training” translated to Spanish is “capacitación práctica” or “formación practica” or “entrenamiento”. Personally, for my reading of the Collins English Dictionary (3), Collins English Spanish Bilingual Dictionary (4) and the “Diccionario de la Real Academia Española” (5) the best expressions are: “capacitación práctica” or “formación práctica” or directamente “capacitación”. Before the translation, I would like to put other subject in clear. Other answers to your question talk about: “seguridad”. The translation of this term to Spanish is “safety”, but your question says: “safe”, “safe work”, “electrical safe work”. First attempt of translation: “capacitación práctica de trabajo seguro con electricidad”. Second attempt: “formación práctica de trabajo seguro con electricidad” Third attempt: “entrenamiento de trabajo seguro con electricidad”. Personally, I like the first and second attempts more than the third because the term “entrenamiento” is also used to train dogs and horses. MY PROPOSAL: In summary, these are that possible options that I offer for your translation: - “capacitación práctica de trabajo seguro con electricidad”. - “formación práctica de trabajo seguro con electricidad”. - “entrenamiento de trabajo seguro con electricidad”. - “formación práctica para trabajo seguro con electricidad”. - “formación para trabajo seguro con electricidad”. - “capacitación para trabajo seguro con electricidad”. Now, you have to decide what is the best translation according to complete context of your translation project. I hope this analysis helps you in your work. Regards Domingo NOTE: Sources used in this analysis: 1) PDF about: “Electrical Safe Work” URL: http://esh-docdb.fnal.gov/cgi-bin/RetrieveFile?docid=380 2) PDF about: “Trabajo Seguro con Electricidad” URL: http://portal.ins-cr.com/NR/rdonlyres/503AC708-8F7B-4F8C-847... 3) Collins English Dictionary: training URL: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american/trainin... 4) Collins English Spanish Bilingual Dictionary: training URL: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american-spanish... 5) Diccionario de la Real Academia Española: entrenamiento URL: http://lema.rae.es/drae/?val=entrenamiento
| Domingo Trassens United States Local time: 15:17 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 8
|
|