KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

flattopping

Spanish translation: saturación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flattopping
Spanish translation:saturación
Entered by: Marcelo Bornscheuer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 Nov 8, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Radiocommunications Equipment (tube technology)
English term or phrase: flattopping
I'm translating the user manual for an old Linear Amplifier for amateur radiocommunications (it's a Swan 1200-W).
It's intended to be read and understood by any licensed Amateur Radio Operator, but not necessarily an electronic technician or specialist.
Part of the instructions for adjusting the microphone gain in the transceiver (exciter) when exciting the amplifier:
"Exercise great care in setting the Mic Gain control. It is quite easy to produce higher meter readings; but flattopping and distortion will result."

I would need some help with the term "flattoping", so I can find the proper translation for it. I'm thinking in "aplanamiento", "achatamiento", "recorte" (when you see the waveform in an oscilloscope it is pretty clear, but I can't get the term in Spanish).

Thanks in advance!
Marcelo Bornscheuer
Local time: 07:40
saturación
Explanation:
Otro término en inglés para referirse al "flattopping" es "clipping". El vínculo de más abajo lo explica.

http://en.wikipedia.org/wiki/Clipping_(music)

Lo que ocurre normalmente es que un amplificador transforma la onda que se le aplica a la entrada en una señal de más alto valor de acuerdo con la ganancia del mismo. Si se sigue aumentando la ganancia, llega un momento en que el amplificador se satura, queriendo decir que no podrá seguir aumentando porque alcanza el punto máximo de funcionamiento. Por ello la onda se recorta en esos puntos.
Selected response from:

jsgrc
United Kingdom
Local time: 12:40
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1saturaciónjsgrc
4reducción/aplanado de picos
Francisco Gonzalez


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reducción/aplanado de picos


Explanation:
Es la reducción o aplanado de los picos de las ondas con el objetivo de mejorar el sonido.

Francisco Gonzalez
Chile
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu sugerencia, Francisco. Aunque el efecto en la sinusoide es que se aplana y pierde su forma, en este contexto el resultado no es un mejoramiento de la señal sino lo opuesto. Un colega radioaficionado me sugirió que la expresión comúnmente usada en estos casos es "saturación". Veremos cuál es el término de consenso. Gracias de nuevo. :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
saturación


Explanation:
Otro término en inglés para referirse al "flattopping" es "clipping". El vínculo de más abajo lo explica.

http://en.wikipedia.org/wiki/Clipping_(music)

Lo que ocurre normalmente es que un amplificador transforma la onda que se le aplica a la entrada en una señal de más alto valor de acuerdo con la ganancia del mismo. Si se sigue aumentando la ganancia, llega un momento en que el amplificador se satura, queriendo decir que no podrá seguir aumentando porque alcanza el punto máximo de funcionamiento. Por ello la onda se recorta en esos puntos.

jsgrc
United Kingdom
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julio Bereciartu
4 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2013 - Changes made by Maria Kopnitsky:
Term ContextI\'m translating the user manual for an old Linear Amplifier for amateur radiocommunications (it\'s a Swan 1200-W). It\'s intended to be read and understood by any licensed Amateur Radio Operator, but not necessarily an electronic technician or specialist. Part of the instructions for adjusting the microphone gain in the transceiver (exciter) when exciting de amplifier: \"Exercise great care in setting the Mic Gain control. It is quite easy to produce higher meter readings; but flattopping and distortion will result.\" I would need some help with the term \"flattoping\", so I can find the proper translation for it. I\'m thinking in \"aplanamiento\", \"achatamiento\", \"recorte\" (when you see the waveform in an oscilloscope it is pretty clear, but I can\'t get the term in Spanish). Thanks in advance! » I\'m translating the user manual for an old Linear Amplifier for amateur radiocommunications (it\'s a Swan 1200-W). It\'s intended to be read and understood by any licensed Amateur Radio Operator, but not necessarily an electronic technician or specialist. Part of the instructions for adjusting the microphone gain in the transceiver (exciter) when exciting the amplifier: \"Exercise great care in setting the Mic Gain control. It is quite easy to produce higher meter readings; but flattopping and distortion will result.\" I would need some help with the term \"flattoping\", so I can find the proper translation for it. I\'m thinking in \"aplanamiento\", \"achatamiento\", \"recorte\" (when you see the waveform in an oscilloscope it is pretty clear, but I can\'t get the term in Spanish). Thanks in advance!


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search