# accepted screen voltage potential

## Spanish translation: nivel aceptable de tensión inducida en la pantalla

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: accepted screen voltage potential Spanish translation: nivel aceptable de tensión inducida en la pantalla Entered by:

 13:45 Jun 25, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
 English term or phrase: accepted screen voltage potential Potencial aceptado de tensión de pantalla? Single-point bonding A system is single point bonded if the arrangements are such that the cable sheaths provide no path for the flow of circulating currents or external fault currents. In such case, a voltage will be induced between screens of adjacent phases of the cable circuit and between screen and earth, but no current will flow. This induced voltage is proportional to the cable length and current. Single-point bonding can only be used for limited route lengths, but in general the accepted screen voltage potential limits the length.
 Lida GarciaPeru Local time: 22:20
 nivel aceptable de tensión inducida en la pantalla Explanation:"Single-point bonding can only be used for limited route lengths, but in general the accepted screen voltage potential limits the length." "Puede ponerse a tierra la pantalla del cable en un solo punto pero sólo para tendidos de longitud reducida. En realidad, (podemos decir que) la longitud del tendido, para esta configuración (este esquema) (este método) de puesta a tierra estará limitada por un nivel aceptable de tensión inducida en la pantalla." Hola Lida, deberás pulir el texto pero más o menos queda así. Héctor Aclaración: si el cable es muy largo la tensión inducida en la pantalla será muy elevada y habrá que utilizar el cross-bonding (trasposición de la continuidad del blindaje (más fácil es cross-bonding)) para poner a tierra la misma. --------------------------------------------------Note added at 2004-06-25 15:29:22 (GMT)--------------------------------------------------...estará limitada a que la tensión inducida alcance un valor considerado como aceptable. Bueno, no se... hay varias formas de decir lo mismo. Sigo con lo mío. Besos
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 00:20
 4 KudoZ points were awarded for this answer

5 +1nivel aceptable de tensión inducida en la pantalla
 Hector Aires
3potencia de tensión de pantalla aceptado/aceptable
 anaell

29 mins   confidence:
potencia de tensión de pantalla aceptado/aceptable

Explanation:
creo que mas o menos....pero espera a los expertos.....suerte

 anaellSpainLocal time: 05:20Native speaker of: English, SpanishPRO pts in category: 4

1 hr   confidence: peer agreement (net): +1
nivel aceptable de tensión inducida en la pantalla

Explanation:
"Single-point bonding
can only be used for limited route lengths, but in general
the accepted screen voltage potential limits the length."
"Puede ponerse a tierra la pantalla del cable en un solo punto pero sólo para tendidos de longitud reducida. En realidad, (podemos decir que) la longitud del tendido, para esta configuración (este esquema) (este método) de puesta a tierra estará limitada por un nivel aceptable de tensión inducida en la pantalla."
Hola Lida,
deberás pulir el texto pero más o menos queda así.
Héctor
Aclaración: si el cable es muy largo la tensión inducida en la pantalla será muy elevada y habrá que utilizar el cross-bonding (trasposición de la continuidad del blindaje (más fácil es cross-bonding)) para poner a tierra la misma.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-25 15:29:22 (GMT)
--------------------------------------------------

...estará limitada a que la tensión inducida alcance un valor considerado como aceptable.
Bueno, no se... hay varias formas de decir lo mismo.
Sigo con lo mío.
Besos

 Hector AiresLocal time: 00:20Specializes in fieldNative speaker of: SpanishPRO pts in category: 1032

agree
 2 hrs

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624