KudoZ home » English to Spanish » Energy / Power Generation

cross-roped

Spanish translation: torre arriostrada con cable de suspensión transversal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-roped tower
Spanish translation:torre arriostrada con cable de suspensión transversal
Entered by: Adolfo Ossi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:01 Sep 17, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: cross-roped
Con referencia a una red de transmisión de energía eléctrica, parta del texto dice así:
Three types of towers were used: rigid, guyed and “Chaînette” (also known as “cross-roped guyed tower”), this last type being a first in the world.
¿Podría ser torre atirantada ENTRELAZADA?
Adolfo Ossi
Local time: 21:04
cable de suspensión transversal
Explanation:
Si quiere ver una estructura Chainette vaya a www.lindsey-usa.com, con quienes trabajé varios años, y baje el catálogo general.
La estructura Chainette consta de dos mástiles arriostrados unidos por un cable en su extremo libre (y claro, el otro extremo está anclado al piso), bueno, no es tan sencillo pero es la idea.
Ése cable reemplaza al miembro central de, por ejemplo las estructuras tipo cabeza de gato, en V, en H, etc, es decir la cruceta, y de él se suspenden los aisladores que sostienen los cables.
El cable mencionado es estructural, no es un simple amarre como supone Tadzio, que anduvo cerca con muy buen tino.
Sin embargo, personalmente no escribiría nada de eso y terminaría la frase con "...y Chainette". Se supone que la audiencia no será, por ejemplo, mi mamá, y los especialistas en transmisión (no todos) saben lo que es una Chainette.
Saludetes.
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-09-17 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

"Más mejor" escribiría "torre arriostrada con cable de suspensión transversal" pq son los mástiles los que tienen al menos 2 riostras. ¿Visitó Lindsey? Está linda la página, aunque para mí la electricidad es cosa del pasado. Actualmente sólo me limito a cambiar alguna lámpara.
Saludetes
El Étor
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 21:04
Grading comment
Mil gracias Héctor.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cable de suspensión transversal
Hector Aires
4amarre transversal
Anna Sylvia Villegas Carvallo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amarre transversal


Explanation:
“cross-roped guyed tower” = torre afianzada con cables de amarre transversal

Se sugiere.

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 19:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cable de suspensión transversal


Explanation:
Si quiere ver una estructura Chainette vaya a www.lindsey-usa.com, con quienes trabajé varios años, y baje el catálogo general.
La estructura Chainette consta de dos mástiles arriostrados unidos por un cable en su extremo libre (y claro, el otro extremo está anclado al piso), bueno, no es tan sencillo pero es la idea.
Ése cable reemplaza al miembro central de, por ejemplo las estructuras tipo cabeza de gato, en V, en H, etc, es decir la cruceta, y de él se suspenden los aisladores que sostienen los cables.
El cable mencionado es estructural, no es un simple amarre como supone Tadzio, que anduvo cerca con muy buen tino.
Sin embargo, personalmente no escribiría nada de eso y terminaría la frase con "...y Chainette". Se supone que la audiencia no será, por ejemplo, mi mamá, y los especialistas en transmisión (no todos) saben lo que es una Chainette.
Saludetes.
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-09-17 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

"Más mejor" escribiría "torre arriostrada con cable de suspensión transversal" pq son los mástiles los que tienen al menos 2 riostras. ¿Visitó Lindsey? Está linda la página, aunque para mí la electricidad es cosa del pasado. Actualmente sólo me limito a cambiar alguna lámpara.
Saludetes
El Étor

Hector Aires
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 250
Grading comment
Mil gracias Héctor.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Héctor. Si quisiera entonces dar una traducción a “cross-roped guyed tower”, ¿sería "torre atirantada con cable de suspensión transversal"?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search