KudoZ home » English to Spanish » Energy / Power Generation

bucket shank seals

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:34 Sep 5, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Turbina de combustión
English term or phrase: bucket shank seals
Sé que se refiere a los sellos de una parte de los álabes en una turbina, que sería como la raíz, la parte inferior, la base.

¿alguien sabe el nombe?

Gracias
Ncgpaz
Local time: 07:39
Advertisement


Summary of answers provided
4Vástago/espiga/ del álabe
Mike Fuentes
Summary of reference entries provided
sello de laberinto?
spielenschach1
Tal vez aquí consigas la respuesta:nahuelhuapi

  

Answers


230 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vástago/espiga/ del álabe


Explanation:
Como lo he conocido en turbinas Westinghouse (Siemens) y otras marcas, es la parte estructural del álabe que parte de la base ("cola de pato" por su perfil de abanico) y da soporte a todo el borde de ataque del álabe, en lo que en turbinas de combustión se conoce como el "hot gas path" o se la parte de mayor esfuerzo mecánico y térmico.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 230 días (2012-04-23 18:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, el término completo sería sello del vástago o sello de la espiga...


    Reference: http://img.docstoccdn.com/thumb/orig/55520892.png
Mike Fuentes
Mexico
Local time: 05:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference: sello de laberinto?

Reference information:
http://spanish.alibaba.com/product-gs/labyrinth-seal-bearing...
http://www.ebah.com.br/content/ABAAAA4cEAL/turbinas-a-vapor

spielenschach1
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Daniel Grau: No confíes en Ali Baba. Son traducciones por computadora.
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
Reference: Tal vez aquí consigas la respuesta:

Reference information:
[PDF] Sulzer Hickham
www.sulzerts.com/etracker.aspx/raid.../gid-Documents.5.1168... - SuizaSimilares
Has publicado que a ti también te gusta esto. Deshacer
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Fabricación de álabes e impulsores. 6 .... y espigas. Sulzer Hickham realiza el análisis y la evaluación de fallas, lo cual comprende ... cojinetes y sellos ...

nahuelhuapi
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2011 - Changes made by Shera Lyn Parpia:
Language pairEnglish » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search