GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:41 Jun 17, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Rengifo Colombia Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bujes del transformador |
| ||
5 +1 | aisladores (así, a secas) |
| ||
5 | pasatapas del transformador |
| ||
5 -1 | escobillas del transformador |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
escobillas del transformador Explanation: alternador autorregulado : generador con escobilla. MECC ALTE, MECC ALTE. ... Brush HMA, Brush HMA. generador ca síncrono controlado por transformador, ... www.directindustry.com.mx/find/alimentacion-141.html -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-06-17 19:50:20 GMT) -------------------------------------------------- Auto transformador de columna monofásico tipo RTE. Folleto técnico. Auto transformador de columna monofásico con doble escobilla tipo RTEU 230V ... www.reospain.com/transformadores_ de_columna_monofásico.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bujes del transformador Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pasatapas del transformador Explanation: Ya sé que suena feo, pero es eso Reference: http://www.paradoxecorporation.com/images/productimages/gamb... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aisladores (así, a secas) Explanation: Para contestar preguntas simplemente vé al menos una vez al día a la página de Proz, luego a la pestaña Kudoz y luego clic en "answer questions". Esperamos verte más seguido. Respecto a tu pregunta: simplemente aisladores. Todos los transformadores de distribución sumergidos en aceite, como tu caso, tienen aisladores pasatapas (excepto los que vienen con boquillas para enchufar conectores premoldeados tipo Elastimold u otras marcas. Si ese es tu caso reemplaza "aisladores" por "boquillas o bujes de conexión", que también son pasatapas, siempre). Por ello con aisladores alcanza. Si deseas agregar "pasatapas" hazlo pero no se necesita. Respecto a la frase quedaría más o menos así: "Los aisladores y el aislamiento interno del transformador fueron diseñados para (transportar) 1000 kVA de potencia*. El simple hecho de agregar refrigeración extra al aceite para poder operar la unidad a, digamos, 1500 kVA, no mejorará la circulación (o el flujo) de aceite a través del núcleo y los bobinados(devanados/arrollamientos, es lo mismo) que son los lugares donde más se necesita evacuar el calor. El incremento en la refrigeración puede disminuir la temperatura de la capa superior de aceite mientras que los puntos calientes (o que generan calor) en el interior de la máquina verán incrementar su temperatura más allá de los límites admisibles". * Opción:...para la corriente correspondiente a los 1000 kVA (de potencia obviamente). El texto es discutible pues puede haber transformadores con refrigeración forzada de aceite mediante bombeo, aunque habitualmente en transformadores de la potencia indicada solo se usa la refrigeración natural (transformadores tipo ONAN). Eso de agregar refrigeración "extra" tal vez se refiera a aumentar el tamaño de los radiadores o su forma (supongamos con aletas en vez de tubulares) o con ventiladores sobre los radiadores. El Étor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.