KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

trip-off (en esta frase)

Spanish translation: corte de corriente automático

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trip-off (en esta frase)
Spanish translation:corte de corriente automático
Entered by: Joaquim Siles-Borràs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Oct 31, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / compresor de aire
English term or phrase: trip-off (en esta frase)
Operation of the compressor after power trip-off
Es el título de una de las secciones de en un manual de un compresor de aire.
Entiendo lo que significa la frase pero me guastaría estar seguro de que el término que empleo en la traducción es el adecuado.
Yo diría "corte de corriente": Funcionamiento del compresor después de un corte de corriente. quizás también se podría decir interrupción involuntaria ...¿qué expresión aconsejaríais?
Muchas gracias de antemano
Quim
Joaquim Siles-Borràs
Spain
Local time: 18:34
corte de corriente
Explanation:
Es lo primero que penseantes de acabar de leer tu pregunta
Selected response from:

Arcoiris
Local time: 17:34
Grading comment
Muchísimas gracias por la aclaración. Saludos. Quim
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4corte de corriente
Arcoiris
5desactivaci¢n
Ernesto de Lara
4interrupción de la alimentación
Jesús Morales


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
corte de corriente


Explanation:
Es lo primero que penseantes de acabar de leer tu pregunta

Arcoiris
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias por la aclaración. Saludos. Quim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: ¡Vale! :-)
4 mins
  -> Tienes razon, significa que ha saltado un interruptor automatico. Cuando puse mi respuesta no pense en la otra interpretacion. Yo cre que se podria especificar como "corte de corriente automatico"

agree  Cecilia Della Croce
7 mins
  -> Gracias Cecilia

agree  ConstanzaG
1 hr
  -> Gracias Constanza

agree  Gabriela Rodriguez
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interrupción de la alimentación


Explanation:
otra opción


Jesús Morales
Local time: 18:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desactivaci¢n


Explanation:
sin +

Ernesto de Lara
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 494
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search