https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/engineering-general/1780188-nine-wire.html

nine wire

Spanish translation: cable de nueve cordones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nine wire
Spanish translation:cable de nueve cordones
Entered by: Jorge Radivo

18:23 Feb 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: nine wire
It's part of a list " nails, staples, tie wire, nine wire "

I will appreciate any help. Thanks in advance!
two2tango
Argentina
Local time: 17:34
cable de nueve cordones
Explanation:
La agencia OSHA de seguridad laboral establece normas de dónde y como se deben usar los "tie wires" o los "nine wires" como elementos de sujeción en andamios, etc. Supongo que "nine wire" es un cable de nueve cordones trenzados.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-02-19 19:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Los cables de acero tranzado se forman por 1) hilos o alambres de acero que trenzan formando cordones 2) esos cordones se enrollan alrededor de un núcleo o alma central, que puede ser metálico o de fibra vegetal 3) los cordones -6, 9 16 cordones, etc.- pueden formar una o más capas.

Ver:
http://es.wikipedia.org/wiki/Cable_de_acero


No se a qué tipo de cable se refiere la OSHA cuando dice "nine wire". Lo más prudente sería traducirlo como cable de 9 cordones.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-02-19 20:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

En realidad el término mas correcto para dercribir a ciertas etapas da fabricación de los cables es "enrollado" en vez de "trenzado."
"Trenzado" se usa ("Cable de acero trenzado" es de uso común) pero estrictmente hablando "trenzado" y "enrollado" no son sinónimos y hay que distinguir cuando se entra en el detalle de cada componente y de su proceso de fabricación.
Selected response from:

Jorge Radivo
Argentina
Local time: 17:34
Grading comment
Muchas gracias, Jorge, era lo que sospechaba...:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1cable de nueve cordones
Jorge Radivo
2cable de nueve hilos
Willem Verkist
1cable de nueve pulgadas
Terejimenez


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
cable de nueve pulgadas


Explanation:
No se me ocurre que más puede ser. Lo siento.

Terejimenez
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cable de nueve hilos


Explanation:
Imposible de saber exactamente. Mi opción es un cable que se usa en ordenadores. Tb. existe, como indica Jorge, un "nine wire harness", y he visto por allí tb. un "nine wire fence". ¡Suerte!

Willem Verkist
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
cable de nueve cordones


Explanation:
La agencia OSHA de seguridad laboral establece normas de dónde y como se deben usar los "tie wires" o los "nine wires" como elementos de sujeción en andamios, etc. Supongo que "nine wire" es un cable de nueve cordones trenzados.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-02-19 19:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

Los cables de acero tranzado se forman por 1) hilos o alambres de acero que trenzan formando cordones 2) esos cordones se enrollan alrededor de un núcleo o alma central, que puede ser metálico o de fibra vegetal 3) los cordones -6, 9 16 cordones, etc.- pueden formar una o más capas.

Ver:
http://es.wikipedia.org/wiki/Cable_de_acero


No se a qué tipo de cable se refiere la OSHA cuando dice "nine wire". Lo más prudente sería traducirlo como cable de 9 cordones.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2007-02-19 20:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

En realidad el término mas correcto para dercribir a ciertas etapas da fabricación de los cables es "enrollado" en vez de "trenzado."
"Trenzado" se usa ("Cable de acero trenzado" es de uso común) pero estrictmente hablando "trenzado" y "enrollado" no son sinónimos y hay que distinguir cuando se entra en el detalle de cada componente y de su proceso de fabricación.

Jorge Radivo
Argentina
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Muchas gracias, Jorge, era lo que sospechaba...:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arusso: o cable de nueve hilos trenzados
10 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: