GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:17 Mar 21, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Engineering (general) / Pumps | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miguel_Martinez Spain Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | planes para el enjuague del sello |
| ||
3 | circuitos de sellado (de fluidos) |
|
circuitos de sellado (de fluidos) Explanation: Por el contexto en el que lo he visto (tuberías y bombas), me imagino esta respuesta. Reference: http://www.gouldspumps.com/download_files/verticalturbinepum... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
planes para el enjuague del sello Explanation: Ya hubo una respuesta relacionada con esto (Primer Link) Así pues, en este contexto se hablaría de "planes para el enjuague del sello". El segundo link te lleva a la página web de una empresa dedicada al suministro de productos relacionados con las bombas, en el cual podrás encontrar mencionado este proceso de "enjuague". Reference: http://www.proz.com/kudoz/970388#2354669 Reference: http://www.selsa.com/esp/bombas/bomlobprpre.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.