https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/engineering-general/2060344-what-we-stand-for-at-whc-and-how-we-work.html

What we stand for at WHC and how we work?

Spanish translation: ¿Cuál es nuestra razón de ser y cómo trabajamos?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:What we stand for at WHC and how we work?
Spanish translation:¿Cuál es nuestra razón de ser y cómo trabajamos?
Entered by: Lydianette Soza

15:24 Jul 31, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Engineering (general) / General
English term or phrase: What we stand for at WHC and how we work?
Este es todo el contexto que tengo mi pegón es con *what we stand for at..."

Podria se Por qué nos identificamos en .... y la forma en que trabajamos??
Lydianette Soza
Belize
Local time: 08:58
¿Cuál es nuestra razón de ser y cómo trabajamos?
Explanation:
Podría ser una opción. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-31 17:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

También "la razón de ser de XX", claro.
Selected response from:

Tradjur
Local time: 15:58
Grading comment
Gracias. Me parecio la mas apropiada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Lo que representamos/somos y cómo trabajamos en XXX
Adriana de Groote
4 +3¿Qué es lo que defendemos/representamos y como lo hacemos?
Miguel Martin
4 +1nuestros valores
Maria Karra
4Valores/Cultura y métodos de trabajo de WHC
Jordi Sanchis
3¿Cuál es nuestra razón de ser y cómo trabajamos?
Tradjur


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
what we stand for at whc and how we work?
¿Qué es lo que defendemos/representamos y como lo hacemos?


Explanation:
mi propuesta

saludos


Miguel Martin
Local time: 16:58
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Karra: de acuerdo con "representamos"
4 mins
  -> gracias

neutral  Egmont: ..y cómo...
4 mins
  -> gracias

agree  Marian Martin (X): This is a good option, if the original sentence is intended as a question.
2 hrs
  -> gracias

agree  Tradjur: A mí me gusta más "defendemos".
2 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
what we stand for
nuestros valores


Explanation:
what we stand for en este caso significa cuáles son nuestros valores

Maria Karra
United States
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jordi Sanchis: Coincido en la interpretación de valores
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
what we stand for at whc and how we work?
Lo que representamos/somos y cómo trabajamos en XXX


Explanation:
Yo no lo pondría como interrogante, especialmente si es un título.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 08:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Karra
2 mins

agree  Egmont
2 mins

agree  Sandra Cifuentes Dowling: Absolutamente.
2 mins

agree  María T. Vargas
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what we stand for at whc and how we work?
Valores/Cultura y métodos de trabajo de WHC


Explanation:
Coincido con una respuesta anterior en el uso de valores (o incluso cultura), y no utilizar una forma interrogativa.

Ahí va otra propuesta...

Jordi Sanchis
Spain
Local time: 16:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
what we stand for at whc and how we work?
¿Cuál es nuestra razón de ser y cómo trabajamos?


Explanation:
Podría ser una opción. Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-07-31 17:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

También "la razón de ser de XX", claro.

Tradjur
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias. Me parecio la mas apropiada.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: