if machine sets

Spanish translation: cuando la máquina permanece en reposo

16:06 Jan 15, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: if machine sets
"also includes an automatic head capping feature ( auto caps in 15 minutes if machine sets)" , this is text for a printer, I don't know what "machine sets" is..
Thank you!
aivars
Argentina
Local time: 17:48
Spanish translation:cuando la máquina permanece en reposo
Explanation:
Es lo que entiendo. O sea, que la máquina cubre o tapa automáticamente el cabezal de impresión (para evitar que se seque la tinta) cuando la máquina permanece en reposo o inmóvil un tiempo prefijado.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-01-20 14:17:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ok compañero/a. Muchas gracias. Si, no siempre hay tiempo para mirar cada detalle en la profundidad necesaria.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 21:48
Grading comment
La respuesta correcta correcta parece ser esta aunque en su momento usé "se bloquea", muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cuando la máquina permanece en reposo
Tomás Cano Binder, BA, CT
3se bloquea
Patricia Fierro, M. Sc.


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se bloquea


Explanation:
Entiendo que se puede reiniciar la impresora si esta se bloquea.

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 15:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cuando la máquina permanece en reposo


Explanation:
Es lo que entiendo. O sea, que la máquina cubre o tapa automáticamente el cabezal de impresión (para evitar que se seque la tinta) cuando la máquina permanece en reposo o inmóvil un tiempo prefijado.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-01-20 14:17:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ok compañero/a. Muchas gracias. Si, no siempre hay tiempo para mirar cada detalle en la profundidad necesaria.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 152
Grading comment
La respuesta correcta correcta parece ser esta aunque en su momento usé "se bloquea", muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino: sí, tiene sentido
2 hrs
  -> Gracias Jorge.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search