KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

venture meter

Spanish translation: Medidor venturi o venturimetro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:09 Feb 21, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: venture meter
Orifice plates, venture meters and pitot tubes.

Es parte de un plan de estudios de la asignatura "Mecánica de termofluidos".

¡Muchas gracias de antemano!
egsar
Spain
Local time: 15:07
Spanish translation:Medidor venturi o venturimetro
Explanation:
(Por si me quieres dar los puntos .))))))))))))

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2008-02-21 12:45:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias por los puntos y perdon por lo del acento. Se que aquí mas que en ningun sitio es un error imperdonable, pero iba con muchas prisas.
Selected response from:

Carolina Suarez
Local time: 15:07
Grading comment
¡Por supuesto! ¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Medidor venturi o venturimetroCarolina Suarez


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Medidor venturi o venturimetro


Explanation:
(Por si me quieres dar los puntos .))))))))))))

--------------------------------------------------
Note added at 35 minutos (2008-02-21 12:45:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias por los puntos y perdon por lo del acento. Se que aquí mas que en ningun sitio es un error imperdonable, pero iba con muchas prisas.

Carolina Suarez
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Por supuesto! ¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Idoia Echenique: Merecidos ¡pero con acento! "venturímetro" :)
1 min
  -> ok. gracias

neutral  M. C. Filgueira: En castellano, la denominación más frecuente es, sin duda, "tubo de Venturi", con la preposición "de" y "Venturi" con mayúscula inicial, puesto que es un apellido (Giovanni Battista Venturi, físico italiano que vivió entre los s. XVIII y XIX).
1 hr
  -> Pués perdona que discrepe parcialmente. De acuerdo que medidor Venturi debería ir en mayúsculas(prisas), pero hay muchisimas referencias también denominándolo venturímetro por ejemplo:Britannica-Salvat online: venturímetro. Auí lo esencial era venture/i

agree  Hector Aires: Medidor venturi a secas
4 hrs
  -> ok gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search