KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

Tailboard meeting

Spanish translation: Reunión de seguridad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tailboard meeting
Spanish translation:Reunión de seguridad
Entered by: Elvia Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:57 Jul 10, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Tailboard meeting
Buenos días,
Es una traducción de un entrenamiento de entradas a espacios confinados según el procedimiento de OSHA.

El párrafo dice así:

Before starting a confined space entry operation, the crew should have a tailboard meeting.

Agradezco su ayuda. Saludos!
Elvia Rodriguez
Mexico
Local time: 04:14
Reuniones de seguridad
Explanation:
http://www.cdc.gov/eLCOSH/docs/d0200/d000220/d000220-s.html
PROLOGO

Este manual incluye todo lo que necesita el supervisor de la cuadrilla, representante del sindicato o entrenador para llevar a cabo reuniones cortas sobre la seguridad en la construcción (en inglés: tailgate) en 14 temas.

El curriculum está basado en porciones del libro Tailgate Meetings That Work, publicado en 1994 por el Programa de Salud Laboral (LOHP) en la Universidad de California, Berkeley. El manual original fue desarrollado en un proyecto en colaboración con LOHP, el Concilio de los oficios de la edificación y construcción del estado de California y la Asociación de contratistas generales de California. Es uno de los pocos manuales que utiliza la forma participativa para entrenar a los trabajadores y su énfasis en escoger los temas de capacitación que son de importancia del trabajo que actualmente se está llevando a cabo en el sitio de construcción.

Esta nueva versión, Reuniones de seguridad para los trabajadores de la construcción en California, fue preparada por LOHP y el Concilio de los oficios de la construcción del estado de California en 2001. Los fondos fueron provistos por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional Federal (OSHA).

Las metas de este proyecto fueron seleccionar temas del manual original más relevantes a las prioridades recientes de OSHA en la seguridad en la construcción y actualizar esas secciones del original que refleja los cambios recientes en las normas de seguridad.

En el año 2000, OSHA identificó las causas más comunes de fatalidades y heridas en la construcción en el país: caídas, trabajadores golpeados por un objeto (como un vehículo), electrocuciones y accidentes en zanjas y excavaciones. Estos temas llegaron a ser prioridades para el trabajo que hace OSHA en la construcción. OSHA también identificó la ergonomía en la construcción como un tema de mucha importancia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-10 17:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

2. Begin all hot line work with a tailboard meeting; involve all personnel, including ground men.
3. A tailboard meeting should discuss all recognized and potential hazards with the operation.
4. A tailboard meeting should discuss step-by-step job procedures and indicate individual responsibilities.
5. Lay out all hot line tools, guards, gloves, etc., on a tarp. This will assure that you have all the proper tools before
you start the operation.
6. Clean all hot line equipment before and after each job and store properly to avoid damage.
7. Once the works begins, either by means of aerial bucket or climbing the pole, evaluate the situation and ensure

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-10 17:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

Reunión de Seguridad & distribución (asignación) de trabajo
Selected response from:

Robert Mota
Local time: 05:14
Grading comment
Un millón de gracias a ambos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Reuniones de seguridad
Robert Mota
4 +2reunión informal de seguridad
Eduardo Zarate


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tailboard meeting
reunión informal de seguridad


Explanation:
Es una reunión "informal" en el sentido de que no es planeada, sino que es una reunión breve, antes del inicio del trabajo, o al hacer una pausa en el trabajo.
Esta referencia lo explica:


    Reference: http://www.tdi.state.tx.us/pubs/videoresourcessp/spstpsafmtg...
Eduardo Zarate
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Abad Vila
26 mins
  -> Gracias, Jorge.

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, AVRVM.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tailboard meeting
Reuniones de seguridad


Explanation:
http://www.cdc.gov/eLCOSH/docs/d0200/d000220/d000220-s.html
PROLOGO

Este manual incluye todo lo que necesita el supervisor de la cuadrilla, representante del sindicato o entrenador para llevar a cabo reuniones cortas sobre la seguridad en la construcción (en inglés: tailgate) en 14 temas.

El curriculum está basado en porciones del libro Tailgate Meetings That Work, publicado en 1994 por el Programa de Salud Laboral (LOHP) en la Universidad de California, Berkeley. El manual original fue desarrollado en un proyecto en colaboración con LOHP, el Concilio de los oficios de la edificación y construcción del estado de California y la Asociación de contratistas generales de California. Es uno de los pocos manuales que utiliza la forma participativa para entrenar a los trabajadores y su énfasis en escoger los temas de capacitación que son de importancia del trabajo que actualmente se está llevando a cabo en el sitio de construcción.

Esta nueva versión, Reuniones de seguridad para los trabajadores de la construcción en California, fue preparada por LOHP y el Concilio de los oficios de la construcción del estado de California en 2001. Los fondos fueron provistos por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional Federal (OSHA).

Las metas de este proyecto fueron seleccionar temas del manual original más relevantes a las prioridades recientes de OSHA en la seguridad en la construcción y actualizar esas secciones del original que refleja los cambios recientes en las normas de seguridad.

En el año 2000, OSHA identificó las causas más comunes de fatalidades y heridas en la construcción en el país: caídas, trabajadores golpeados por un objeto (como un vehículo), electrocuciones y accidentes en zanjas y excavaciones. Estos temas llegaron a ser prioridades para el trabajo que hace OSHA en la construcción. OSHA también identificó la ergonomía en la construcción como un tema de mucha importancia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-10 17:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

2. Begin all hot line work with a tailboard meeting; involve all personnel, including ground men.
3. A tailboard meeting should discuss all recognized and potential hazards with the operation.
4. A tailboard meeting should discuss step-by-step job procedures and indicate individual responsibilities.
5. Lay out all hot line tools, guards, gloves, etc., on a tarp. This will assure that you have all the proper tools before
you start the operation.
6. Clean all hot line equipment before and after each job and store properly to avoid damage.
7. Once the works begins, either by means of aerial bucket or climbing the pole, evaluate the situation and ensure

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-10 17:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

Reunión de Seguridad & distribución (asignación) de trabajo

Robert Mota
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Un millón de gracias a ambos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Milagros Del Cid: Robert you beat me to it! =) -- tailboard meeting which is essentially a daily safety meeting.
3 mins
  -> Thanks, María Milagros, that's what i thought

agree  Julio Bereciartu: Si, también en la industria de reducción de aluminio y afines.
3 hrs
  -> Gracias, Saruro
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search