Lift for mask

Spanish translation: Mecanismo para levantar la máscara

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lift for mask
Spanish translation:Mecanismo para levantar la máscara
Entered by: Gilberto Diaz Castro

00:17 Nov 17, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / oxigeno de emergencia
English term or phrase: Lift for mask
Aparece en un folleto de instrucciones de uso del oxigeno de emergencia.
rytraducciones
Argentina
Local time: 22:12
Mecanismo para levantar la máscara
Explanation:
Son un aparejo que se utiliza para levantar/centralizar/localizar la máscara en la cara del paciente. Los hay mucho en las máscaras que se utilizan con las máquinas de terapia respiratoria para pacientes con apnea del sueño.

Mask lifting harness
Selected response from:

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 21:12
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Mecanismo para levantar la máscara
Gilberto Diaz Castro


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
lift for mask
Mecanismo para levantar la máscara


Explanation:
Son un aparejo que se utiliza para levantar/centralizar/localizar la máscara en la cara del paciente. Los hay mucho en las máscaras que se utilizan con las máquinas de terapia respiratoria para pacientes con apnea del sueño.

Mask lifting harness

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 21:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  s4saveen
18 mins
  -> Gracias Saveen, que tenga una gran semana.

disagree  Jennifer Levey: Your assumptions concerning the context are, to say the least, presumptive. What if this is a label explaining how to get oxygen for use on an aircraft, for example...?
58 mins
  -> If so, how should it be? Please share what else can it be when the asker has not provided for better? I have a C-PAP machine and my mask has an adjustable harness...

agree  Christine Walsh
1 hr
  -> Gracias Chriswa, que tenga una gran semana.

agree  nahuelhuapi
16 hrs
  -> Gracias Nahuelhuapi, que tenga una gran semana.

agree  Julio Bereciartu
20 hrs
  -> Gracias Saruro, que tenga una gran semana.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search