coupled zone

Spanish translation: zona acoplada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coupled zone
Spanish translation:zona acoplada
Entered by: lomen

07:08 Feb 22, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: coupled zone
Eutectic solidification: regular and irregular eutectics; Jackson-Hunt theory of regular eutectic growth and its modification for irregular eutectics; interface stability in eutectic growth and the coupled zone.
lomen
zona acoplada
Explanation:
La presencia en la microestructura de fase primaria en una aleación
ver este texto:
composición eutéctica es un fenómeno conocido debido a una zona acoplada que, paralos sistemas Sn-Ag y Sn-Cu, está sesgada hacia la zonarica en Ag (Cu). La alta velocidad de crecimiento de lafase no facetada Sn permite la formación de dendritas de esta fase en la composición eutéctica y aún del otro lado
Selected response from:

telefpro
Local time: 19:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4zona acoplada
telefpro


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
zona acoplada


Explanation:
La presencia en la microestructura de fase primaria en una aleación
ver este texto:
composición eutéctica es un fenómeno conocido debido a una zona acoplada que, paralos sistemas Sn-Ag y Sn-Cu, está sesgada hacia la zonarica en Ag (Cu). La alta velocidad de crecimiento de lafase no facetada Sn permite la formación de dendritas de esta fase en la composición eutéctica y aún del otro lado


telefpro
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slothm
4 hrs
  -> gracias

agree  Rosa Paredes
10 hrs
  -> gracias, Rosa

agree  Julio Bereciartu
11 hrs
  -> gracias

agree  Veronica Ojeda Elgue: De acuerdo. Véase http://www.unizar.es/acz/05Publicaciones/Revistas/Revista61/...
19 hrs
  -> grac ias, Veronica
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search