Spanish translation: llenos hasta la mitad / a la mitad de su capacidad
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
llenos hasta la mitad / a la mitad de su capacidad
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase:one-half full
Oil return lines should have continuous slope toward the reservoir with no low points or loops. The slope should not be less than 50 mm (2") per 3 meter (10 feet) of run. The oil return lines should be sized to run not more than one-half full at the maximum operating oil flow rate with the oil viscosity calculated at the minimum operating temperature.
The pressure piping and headers should be of sufficient size such that the pressure drop is approximately 35 kPa (5 psi) per 30 meter (100 feet) of line at maximum oil flow rate with the oil at the minimum operating temperature (maximum operating viscosity).