KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

thrashing robots

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:21 Feb 27, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: thrashing robots
Contexto:

"A low key "snap" solved the problem of a metal-on-metal roar, secured a safety perimeter around thrashing robots, and defeated steel screws in a mushroom vs. thread competition.."

Gracias
Sofia Ortega
Local time: 16:02
Advertisement


Summary of answers provided
3robot che si scontrano/colpiscono
Alberto Manni
3robotes que se estaban revolcando
DLyons


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
robotes que se estaban revolcando


Explanation:
O algo así. "Hacer moviementos violentos", to "flail around".

DLyons
Ireland
Local time: 15:02
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
robot che si scontrano/colpiscono


Explanation:
sarebbe una traduzione sensata se questa frase venisse da qualche racconto di fantascienza, o dalle robot wars. Mi sfugge il contesto qui...

Alberto Manni
Italy
Local time: 11:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search