KudoZ home » English to Spanish » Engineering (general)

***GRA***

Spanish translation: conjunto de reingreso sin líneas de guía

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:***GRA***
Spanish translation:conjunto de reingreso sin líneas de guía
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Nov 1, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-05 06:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Science - Engineering (general) / Petroleum
English term or phrase: ***GRA***
Sigo con la misma de plataformas de perforación...Para correr el conductor de revestimiento dice:

en preparación:

***GRA***:
Visual inspection; check latch plates for free movement...
Move GRA spider into moonpool...

en operación:

Move ***GRA*** into moonpool...
...through ***GRA***

Evidentemente se trata de una parte o equipo de la plataforma pero, ¿así se llama? ¿Qué significa?

Gracias por su ayuda
Carmen Chala
Mexico
Local time: 06:46
conjunto de reingreso sin líneas de guía
Explanation:
GRA = guidelineless re-entry assembly. Literal translation.
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 12:46
Grading comment
Mil gracias DLyohns, justo lo que necesitaba!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1conjunto de reingreso sin líneas de guía
DLyons


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
GRA
conjunto de reingreso sin líneas de guía


Explanation:
GRA = guidelineless re-entry assembly. Literal translation.

DLyons
Ireland
Local time: 12:46
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 46
Grading comment
Mil gracias DLyohns, justo lo que necesitaba!!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raul Moreno
5 hrs
  -> Gracias Raul.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search