Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase:in line doping
If in line doping is not feasible the additive must be added to the receiving tank before the receipt of product commences. To enable optimum mixing, the use of a diluted stock solution is recommended (see G.1.2). Even when using a diluted stock solution, additive will not uniformly distribute and, whenever possible, agitation is recommended to ensure a homogeneous blend. After doping an adequate settling time (preferably several hours) should be allowed to ensure good mixing and uniform dispersal of the additive before checking the conductivity.