GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:16 Apr 8, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hector Aires Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
señal de respuesta para/de prueba Explanation: vid. ref. Reference: http://yourdictionary.com Reference: http://www.diccionarios.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
señal de verificación y retroceso Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
señal de verificación/comprobación/reconocimiento de prueba (o de la prueba) Explanation: Un poco más de contexto ayudaría. Un plano de circuito sería lo óptimo. ¡¡Mirá vos, Susanita (¿será la de Quino?) metiéndose en mi especialidad!!. Planito, si hay, enviar a [email protected] El Étor |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comprobación de la señal de retorno Explanation: back signal=señal de retorno |
| |