https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/engineering-industrial/1005676-scallop.html

scallop

Spanish translation: disparidad / rugosidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scallop
Spanish translation:disparidad / rugosidad
Entered by: juani

22:06 Apr 18, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / tech
English term or phrase: scallop
1- When nibbling holes and radii do not call for a better
>finish (smaller scallop height) than you actually need or the
>program will generate hundreds, or thousands of close hits in order
>to satisfy your request.
juani
Local time: 17:16
disparidad / rugosidad
Explanation:
This is the definition of a scalop height: Difference in height between the highest and lowest points of a drag line or nibbled edge.

So in this context you can use:

una menor rugosidad/desigualdad, diferencia de nivel
Selected response from:

Claudia Alvis
Peru
Local time: 15:16
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2disparidad / rugosidad
Claudia Alvis
4onda/pico
bigedsenior


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onda/pico


Explanation:
Aolthough, the definition is for textiles, it should also fit this.

Definition Curves or indentations along the edge of the lace.
(1)
TERM scallop


Definition uno de una serie de semicírculos o picos en el borde de una tela

Reference Diccionario. Textil Panamericano
(1)
TERM onda

Reference Diccionario. Textil Panamericano
(2)
TERM pico

Reference Diccionario. Textil Panamericano



bigedsenior
Local time: 13:16
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
disparidad / rugosidad


Explanation:
This is the definition of a scalop height: Difference in height between the highest and lowest points of a drag line or nibbled edge.

So in this context you can use:

una menor rugosidad/desigualdad, diferencia de nivel

Claudia Alvis
Peru
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
54 mins
  -> Gracias gaby.

agree  Maria Carla Di Giacinti
17 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: