KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

setpoint step

Spanish translation: para cada paso del punto de ajuste

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:setpoint step
Spanish translation:para cada paso del punto de ajuste
Entered by: Barbi_sz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Nov 5, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / controllers
English term or phrase: setpoint step
El texto habla del ajuste de controladores/lazos de control y sus diferentes parámetros, una de las frases donde aparece..
"...these deterministic features of control performance are evaluated for setpoint steps..."

Gracias!!
Barbi_sz
Local time: 04:29
para cada paso del punto de ajuste
Explanation:
Se calcula cada característica por cada paso o valor posible del punto de ajuste/consigna.
Selected response from:

mangel
Local time: 08:29
Grading comment
Coincido y me parece bien en el contexto, gracias, Mangel!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1son evaluados para puntos predeterminadosslothm
4para cada paso del punto de ajustemangel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para cada paso del punto de ajuste


Explanation:
Se calcula cada característica por cada paso o valor posible del punto de ajuste/consigna.



    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/898094-ra...
mangel
Local time: 08:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Coincido y me parece bien en el contexto, gracias, Mangel!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
son evaluados para puntos predeterminados


Explanation:
Los puntos de evaluación están predeterminados de antemano.

slothm
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 443

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search