KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

pressure vassel

Spanish translation: depósito a presión (recipiente o equipo a presión)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:50 Feb 14, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Boilers
English term or phrase: pressure vassel
According to the ASME code, what is the least number of safety valves allowed on a pressure vassel in NJ?
Willy-Di
Colombia
Local time: 14:16
Spanish translation:depósito a presión (recipiente o equipo a presión)
Explanation:
Se refiere a "pressure vessel"...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-02-14 15:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

"BPVC
Boiler and Pressure Vessels Code - Reglas para calderas y depositos a presión.
Reglas para la construcción de calderas de energía.
Materiales.
Código para contenciones en hormigón.
Reglas para la construcción de calderas de calefacción.
Reglas para certificación"

http://es.wikipedia.org/wiki/ASME

http://www.monografias.com/trabajos3/recip/recip.shtml

http://www.estrucplan.com.ar/articulos/verarticulo.asp?idart...

http://www.codeware.com/es/compress/index.html

http://web.usal.es/~tonidm/DEI_06_Depositos.pdf

Saludos.
Selected response from:

M. Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 21:16
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2depósito a presión (recipiente o equipo a presión)
M. Marta Moreno Lobera
4 +1recipiente a presión
Sebastián Mancuso
4Tanque de Presion
MariaPrior


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
recipiente a presión


Explanation:
Mercedes is right: there is a typo there. Actually, it's "pressure vessel".

Cheers!

Sebastián Mancuso
Argentina
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
depósito a presión (recipiente o equipo a presión)


Explanation:
Se refiere a "pressure vessel"...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-02-14 15:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

"BPVC
Boiler and Pressure Vessels Code - Reglas para calderas y depositos a presión.
Reglas para la construcción de calderas de energía.
Materiales.
Código para contenciones en hormigón.
Reglas para la construcción de calderas de calefacción.
Reglas para certificación"

http://es.wikipedia.org/wiki/ASME

http://www.monografias.com/trabajos3/recip/recip.shtml

http://www.estrucplan.com.ar/articulos/verarticulo.asp?idart...

http://www.codeware.com/es/compress/index.html

http://web.usal.es/~tonidm/DEI_06_Depositos.pdf

Saludos.

M. Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: si recipiente a presión!
40 mins
  -> Muchas gracias Mariana.

agree  Emiliano Pantoja: Además de recipiente y depósito puede ser tanque
47 mins
  -> ¡Gracias Emiliano!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tanque de Presion


Explanation:
Anteriormente me ha tocado traducir documentos de ASME y se han referido a tanques de presion que se denominan: pressure vessels.

MariaPrior
Canada
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search