Spanish translation: ama la vida! amemos a los animales y dejemos de torturar a los toros
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
love life! let us love the animals and abandon the torture of bulls
ama la vida! amemos a los animales y dejemos de torturar a los toros
English to Spanish translations [Non-PRO] Environment & Ecology
English term or phrase:protection of animals
I am a guy that works for the protection of animals. I need help with translating a two sentences into Spanish.
These sentences will be together on a piece of paper.
"Let us love the animals and abandon the torture of bulls!"
I asked many Spanish speakers for help, but everybody said that the other's translation was wrong.
For example somebody from Mexico translated in this way:
"¡Ama a la vida!"
"¡Dejanos amar a los animales y abandonen la tortura de los toros!"
A person from Spain told me that it's not quite alright, because it's sounds a bit latin!
That's why, it is good perhaps to tell you, that the two sentences are for people from Spain.
Is there any standard Spanish? It would be good to have the sentences into a standard Spanish, BUT if there are only dialects, then I would prefer the one from Spain, because there will go the pieces of paper.