04:53 Apr 19, 2005 |
|
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Esoteric practices / ESOTERIC PRACTICES & TELECOMMUNICATIONS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | el elemento emisor/revelador/trasmisor |
| ||
3 | indicando el elemento de revelación |
| ||
3 | el elemento de dar |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
indicando el elemento de revelación Explanation: Hola María Eugenia! Se me ocurre esto, considerando lo esotérico del texto y la avanzada hora. Espero que sirva, por lo menos como punto de partida. Saludos =:) im·part (im pärtÆ), v.t. 1. to make known; tell; relate; disclose: to impart a secret. 2. to give; bestow; communicate: to impart knowledge. 3. to grant a part or share of. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-04-19 05:00:04 GMT) -------------------------------------------------- Creo que si bien habla de satélites, justamente lo de \"imparting\" tiene que ver con las formas de lo esotérico. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el elemento de dar Explanation: Por la naturaleza del escrito, creo que dar (o conferir) sería más apropiado. Impartir, por lo menos en el Sur, se usa más en el contexto de educación (impartir una clase). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
el elemento emisor/revelador/trasmisor Explanation: imparting n : the transmission of information [syn: conveyance, impartation] Source: WordNet ® 2.0, © 2003 Princeton University To make known; disclose: persuaded to impart the secret. To pass on; transmit: imparts forward motion. The American Heritage® Dictionary of the English Language |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.