start-up, builder and down-sizer

Spanish translation: clientes que comienzan / clientes que se amplían (o crecen) / clientes que se reducen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:start-up, builder and down-sizer
Spanish translation:clientes que comienzan / clientes que se amplían (o crecen) / clientes que se reducen
Entered by: Brenda Joseph
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:48 Oct 24, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: start-up, builder and down-sizer
Es un cuadro sobre tipos de clientes y las opciones son:
- Start-ups
- Builders
- Down-sizers

¿Me podrían dar una ayuda por favor?!!
Brenda Joseph
Local time: 15:55
clientes que comienzan / clientes que se amplían (o crecen) / clientes que se reducen
Explanation:
.
Selected response from:

hecdan
Local time: 15:55
Grading comment
Buenísimo! Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4clientes que comienzan / clientes que se amplían (o crecen) / clientes que se reducen
hecdan
3Nuevas compañías / ...en expansión / ...en contracción
Tomás Cano Binder, BA, CT
3emprendedores, constructores, reductores
Sergio Gaymer
3ver explicación
Palíndromo


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ver explicación


Explanation:
Start-up: Emprendimiento, fase inicial de la empresa, puesta en marcha.

Down-sizer: Empresas que están reduciendo su tamaño, venden menos y ganan menos, y echan gente, etc. (hacen "downsizing")

Builder: No sé. Puede que tenga que ver con empresas que están en fase de consolidación.

Palíndromo
Spain
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emprendedores, constructores, reductores


Explanation:
it could be an alternative

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clientes que comienzan / clientes que se amplían (o crecen) / clientes que se reducen


Explanation:
.

hecdan
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 247
Grading comment
Buenísimo! Gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nuevas compañías / ...en expansión / ...en contracción


Explanation:
Sólo una propuesta más:
- Start-up: simplemente una "nueva compañía"
- Builder: compañías en expansión, en crecimiento
- Down-sizer: compañías en contracción (no tiene por que ser involuntaria; algunas compañías prefieren reducir su tamaño real y subcontratar una buena parte de sus trabajos.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search