KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

matched invoicing-invoice / receiving reports

Spanish translation: facturas cotejadas e informes de recepción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:matched invoicing-invoice / receiving reports
Spanish translation:facturas cotejadas e informes de recepción
Entered by: Gerardo Comino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:07 Dec 15, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Financial Control & Accounting Policy
English term or phrase: matched invoicing-invoice / receiving reports
An accrual will be made for unprocessed but matched invoicing and receiving reports and receiving reports not matched with a vendor invoice on hand at the end of the first working day following the month end

Puede ser facturas cotejadas e informes de recepción?
Qué otra opción me sugieren?

Gracias!
Sandra Lang
Local time: 23:18
facturas cotejadas e informes de recepción
Explanation:
Yo lo veo así tb
GC
Selected response from:

Gerardo Comino
Local time: 04:18
Grading comment
Muchas gracias Gerardo =)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3facturas cotejadas e informes de recepción
Gerardo Comino


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
facturas cotejadas e informes de recepción


Explanation:
Yo lo veo así tb
GC

Gerardo Comino
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 73
Grading comment
Muchas gracias Gerardo =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sí, creo que por "cotejadas" iríamos bien. Pero hay que leer con cuidado la frase para adaptarlo bien.
7 hrs
  -> Gracias Tomás

agree  Egmont
10 hrs
  -> Gracias Avrvm

agree  Soledad Caño
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search