Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:15 Aug 8, 2006
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:keep-well letters
The sentence in which the term appears is as follows: "Letters of Credit and Guarantees shall be interpreted broadly to include surety bonds, bid bonds, make-whole and keep-well letters and agreements and similar understandings (i.e., commitments to “ensure” performance, “make up any deficits”, “cause the Company to perform” and similar type language)".