Foreign exchange - for all spots, forwards and swaps

Spanish translation: Cambios de moneda - para todas las operaciones al contado, plazo y canjes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Foreign exchange - for all spots, forwards and swaps
Spanish translation:Cambios de moneda - para todas las operaciones al contado, plazo y canjes
Entered by: Jorge Merino

17:21 Oct 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Foreign exchange - for all spots, forwards and swaps
El texto habla sobre las características de una solución informática para manejar operaciones bancarias.

Gracias de antemano,
Jorge Merino
Chile
cambio/s (de divisas/monedas extranjeras) - para todos los contados/entregas en el acto, a plazo/tér
Explanation:
"..mino, y canjes/pases (de monedas)".-

Toda terminología verificable en el Alcaraz Varó Hughes Financiero.
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 08:15
Grading comment
Muchas gracias Miguel, al final lo dejé como "Cambios de moneda - para todas las operaciones al contado, plazo y canjes"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Operaciones con divisas - al contado, contratos a plazo y swaps
Gonzalo Tutusaus
4 +1cambio/s (de divisas/monedas extranjeras) - para todos los contados/entregas en el acto, a plazo/tér
MikeGarcia
3 +1Cambio de Divisa - para transacciones de divisa al contado, "forward" y "swap"
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5 -1Cambio de divisas - para las operaciones de contado, futuros e intercambios
Alfredo Tanús
4 -1Intercambio de divisas- al día, futuros y a fecha determinada
Krimy


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
foreign exchange - for all spots, forwards and swaps
cambio/s (de divisas/monedas extranjeras) - para todos los contados/entregas en el acto, a plazo/tér


Explanation:
"..mino, y canjes/pases (de monedas)".-

Toda terminología verificable en el Alcaraz Varó Hughes Financiero.

MikeGarcia
Spain
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1132
Grading comment
Muchas gracias Miguel, al final lo dejé como "Cambios de moneda - para todas las operaciones al contado, plazo y canjes"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias, Alberto.-

agree  David Girón Béjar
5 hrs
  -> Gracias, David.-

disagree  moken: Hola Miguel. No quise molestar. EMHO 1 u otra traducción dpnde del ctxt. Aquí: contado, plazo (forwards) y swaps. Para mí, sería muy confuso usar "pase" para swap. Para mi un pase siempre fue = 'put through', cuando se pide 'cambiar un nombre'. :O)
21 hrs
  -> Álvaro, el AVH NO YERRA, trabajé más de 10 años en NY como operador en un trading room, y además lo que YO TAMBIÉN llamo swaps tiene una traducción, y son canjes o pases, según la terminología LA o española de España.Pases se usa mucho en LA.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
foreign exchange - for all spots, forwards and swaps
Cambio de Divisa - para transacciones de divisa al contado, "forward" y "swap"


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 2039
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aporte Smart


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: :O) Funciona. :O)
20 hrs
  -> Gracias querido... feliz inicio de semana...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
foreign exchange - for all spots, forwards and swaps
Cambio de divisas - para las operaciones de contado, futuros e intercambios


Explanation:
Suerte!

Alfredo Tanús
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 194
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aporte Alfredo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  moken: Hola Alfredo. Forwards y futuros son cosas completamente distintas e 'intercambios' tampoco funciona para 'swaps'. Cada una de estas operaciones tienen términos acuñados que no se deben mezclar. Sorry. :O) :O)
20 hrs
  -> OK, gracias Alvaro.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
foreign exchange - for all spots, forwards and swaps
Operaciones con divisas - al contado, contratos a plazo y swaps


Explanation:
"Foreign exchange" es un término genérico que se puede traducir de muchas formas en función del contexto, desde simplemente "divisas" u "operaciones con divisas", a "cambio exterior" y "mercado cambiario".

Yo diría sencillamente:

Operaciones con divisas - al contado, forwards y swaps

o bien

Operaciones con divisas - al contado, contratos a plazo y swaps

Un saludo

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 888
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aporte Gonzalo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: ¡Funcionan al 225%! :O) :O)
19 hrs
  -> Gracias por tu comentario Álvaro, un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
foreign exchange - for all spots, forwards and swaps
Intercambio de divisas- al día, futuros y a fecha determinada


Explanation:
Los forex swaps suponen el intercambio de dos monedas en una fecha específica y ... ATTAC France / Versions étrangères / Español / ¿Ha llegado la hora de un ...
www.inversionesfx.com/1/forex-en-mejico.html - 11k

La verdad es que falta contexto:
Pues en Forex spot significa que una transacción se abre y se cierra el mismo día.

Los forwards, podrían ser a futuro, pero son puntos o tasas también.
con swaps pasa lo mismo es un intecambio, pero también son puntos y tasas.

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2007-10-28 22:29:17 GMT)
--------------------------------------------------

Rejuntaos Cualquier semejanza es puramente intencional - 14:13-Advanced Currency Markets SA - Online forex trading, 3 pip spreads on main ... a variety of financial instruments such as forex spots, forwards, and swaps. ...
www.rejuntaos.cl/.../Business/Investing/Commodities_and_Fut...

Los tres son instrumentos financieros donde swap es una opción de permuta o intercambio, pero a una fecha determinada.

Por otro lado "spot" significa operación en el mismo día"

forwards es futuro y se menciona después de "spot"

Este texto yo lo veo más inclinado a hablar de los plazos de las operaciones y no de lo que ellas son en sí mismas.

Krimy
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150
Notes to answerer
Asker: Gracias Krimy!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  moken: Lo siento Krimy, pero no. Spot aquí es [compraventa al] contado, forwards lo son "a plazo" (cuidado porque futuros es radicalmente diferente) y ún misma operación de swap (que no se suele traducir) puede tener muchas fechas de vto. diferentes. :O)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search