KudoZ home » English to Spanish » Finance (general)

forward

Spanish translation: PER proyectado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:51 Oct 30, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: forward
Hola:

¿Cuál es el sentido de "forward" en esta frase?

"The MSCI India index is currently trading at 21x 12-month forward Price-to-Earnings (PE) ratio."

Gracias,

Nicolás
Nicolás Valencia
Colombia
Local time: 14:28
Spanish translation:PER proyectado
Explanation:
Esta frase se refiere al ratio PER (price earnings ratio) proyectado.

El PER es la cotización de la acción dividida por el beneficio por acción (pasado o proyectado); en otras palabras: el número de "veces" que el beneficio por acción está contenido en la cotización del valor, dando así una indicación de lo barato o caro que es (con respecto a los demás valores del mismo sector). De ahí lo de "21x", es decir, "21 veces", o bien "un PER de 21".
No obstante, el PER también se puede calcular para todo un mercado, o mejor dicho para todo un índice, como en este caso, que se calcula para el MSCI India.

Por otra parte, el PER se puede calcular tomando el beneficio por acción ya realizado por la empresa, o bien tomando el beneficio por acción proyectado para el año próximo. Esto es a lo que se refiere la frase con "12-month forward": están tomando el pronóstico de beneficio para los próximos 12 meses, como bien habías interpretado.

La frase se puedes traducir de varias maneras, pero podrías decir lo siguiente:

El índice MSCI India cotiza actualmente a un PER de 21 sobre los beneficios a un año (o sobre el beneficio proyectado a 1 año)

La regla general es que cuanto más bajo es el PER, más barato es un valor (o en este caso, un mercado).

Un saludo.
Selected response from:

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 21:28
Grading comment
Excelente, ¡muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1PER proyectado
Gonzalo Tutusaus
4Entrega
Pablo Arig


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entrega


Explanation:
Fordward price significa, precio de entrega.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-10-30 22:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

Valencia a ver si estás de acuerdo. "21x12-month forward"
Forward se relaciona con 21x12-month.

Podría haber sido es algo como 24x7 forward, que significa entrega los 7 dias de la semana las 24 horas.

en el caso puntual 21 x12-month, lo deduzco como "entregas durante todo el añoi (12 meses), 21 dias por mes.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-10-30 22:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, Valencia, no hay de que.
Salu2

Pablo Arig
Uruguay
Local time: 16:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Pero aquí "price" pertenece al término "price-to-earnings ratio", así que no creo que esté relacionado con "forward"...

Asker: Creo que "21x" es el valor de la relación precio-beneficio y no está relacionado con "12-months". Quizás sea más bien "12-month forward", algo así como "en los próximos doce meses", pero no estoy seguro. Gracias por la colaboración, :)

Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
PER proyectado


Explanation:
Esta frase se refiere al ratio PER (price earnings ratio) proyectado.

El PER es la cotización de la acción dividida por el beneficio por acción (pasado o proyectado); en otras palabras: el número de "veces" que el beneficio por acción está contenido en la cotización del valor, dando así una indicación de lo barato o caro que es (con respecto a los demás valores del mismo sector). De ahí lo de "21x", es decir, "21 veces", o bien "un PER de 21".
No obstante, el PER también se puede calcular para todo un mercado, o mejor dicho para todo un índice, como en este caso, que se calcula para el MSCI India.

Por otra parte, el PER se puede calcular tomando el beneficio por acción ya realizado por la empresa, o bien tomando el beneficio por acción proyectado para el año próximo. Esto es a lo que se refiere la frase con "12-month forward": están tomando el pronóstico de beneficio para los próximos 12 meses, como bien habías interpretado.

La frase se puedes traducir de varias maneras, pero podrías decir lo siguiente:

El índice MSCI India cotiza actualmente a un PER de 21 sobre los beneficios a un año (o sobre el beneficio proyectado a 1 año)

La regla general es que cuanto más bajo es el PER, más barato es un valor (o en este caso, un mercado).

Un saludo.


Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 21:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 888
Grading comment
Excelente, ¡muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Rynne: that's it
6 hrs
  -> Thank you John, un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search