21:58 Nov 11, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terry Burgess Mexico Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Términos/palabras raras/extrañas/desconocidas |
| ||
3 +1 | trabajo [trabajar] duro |
| ||
4 | trabajar con tesón |
| ||
3 | Término difícil |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
hard word trabajo [trabajar] duro Explanation: Creo que esto es un "typo" y debería decier "work". Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hard word trabajar con tesón Explanation: Esta sería mi opción. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hard word Término difícil Explanation: It may be a pun. "hard word" es una palabra difícil, quizás el texto juegue con "hard work" y "hard word". Según mi interpretación (una opción más), Las dos expresiones siguientes (bright future y retirenment success) son 'difíciles' en tanto son cosas difíciles de lograr. La empresa que promociona el folleto sería el medio para lograr esas dos cosas. No creo que la idea de "hard work" sea muy motivadora en una publicidad Propongo "término" ya que mantendría el 'pun' entre "palabra/expresión" y "meta"/ "final de un proceso" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hard word Términos/palabras raras/extrañas/desconocidas Explanation: Para mi "hard word" además de palabra difícil, también puede ser extrañas, raras, porque entre las hard words también se incluyen aquellas difíciles en su pronunciación o desconocidas cuando vienen de otro idioma, también difícil de escribir o muy largas, incluso aquellas que no tienen equivalencia en el idioma nativo son hard words, ajenas. Una traducción facilista es palabra dura. -------------------------------------------------- Note added at 1 día13 minutos (2007-11-12 22:11:12 GMT) -------------------------------------------------- Expresiones no comunes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.